饱以老拳 избить как следует
Explanation
饱:充分;以:用。痛打,尽情地揍。形容痛打一顿。
Буквально означает «наполненный старыми кулаками». Это описательный способ выразить основательное избиение кого-либо.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个武艺高强的侠客,名叫李白。他行走江湖,锄强扶弱,深受百姓爱戴。一日,李白路过一个小镇,发现当地恶霸横行霸道,欺压百姓。李白看不下去,便挺身而出,与恶霸展开了一场激烈的打斗。恶霸手下众多,李白虽然武艺高强,但也难免受伤。然而,李白凭借着过人的勇气和精湛的武功,最终将恶霸及其手下打得落花流水。恶霸被李白饱以老拳,痛哭流涕,从此再也不敢为非作歹。从此以后,这个小镇恢复了往日的平静,百姓们安居乐业,生活幸福美满。李白的故事传遍了整个江湖,人们纷纷赞扬他的侠肝义胆,把他视为心中的英雄。
В эпоху династии Тан жил искусный воин по имени Ли Бай, известный своим мужеством и мастерством боевых искусств. Однажды он прибыл в город, которым правил жестокий тиран, угнетавший народ. Увидев несправедливость, Ли Бай бросил вызов тирану, и последовала ожесточенная битва. Несмотря на множество противников, мастерство и храбрость Ли Бая взяли верх. Он наголову разбил тирана и его приспешников. Тиран, получив жестокое избиение от рук Ли Бая, заплакал от раскаяния и больше никогда не смел проявлять жестокость. В городе воцарился мир, и люди жили счастливо и долго. История о храбрости Ли Бая распространилась далеко и широко, закрепив за ним место легендарного героя.
Usage
作谓语、定语;形容痛打。
Используется в качестве сказуемого или определения; описывает основательное избиение.
Examples
-
他被对手打得饱以老拳,鼻青脸肿。
tā bèi duìshǒu dǎ de bǎo yǐ lǎo quán, bí qīng liǎn zhǒng
Его избили противники.
-
别惹他,他会饱以老拳的!
bié rě tā, tā huì bǎo yǐ lǎo quán de!
Не трогай его, он тебя как следует поколотит!