驰骋疆场 Galoppare sul campo di battaglia
Explanation
驰骋:快速奔驰;疆场:战场。形容在战场上英勇战斗,不可阻挡。
Chicheng: galoppare rapidamente; Jiangchang: campo di battaglia. Descrive il combattere coraggiosamente sul campo di battaglia, inarrestabile.
Origin Story
话说三国时期,蜀国大将关羽,字云长,以其过人的武艺和忠义之名闻名天下。他曾驰骋疆场,多次参与关键战役,斩杀无数敌军,为蜀汉立下赫赫战功。有一次,关羽率领精兵数千,迎战曹军。面对曹军百万大军,关羽毫不畏惧,亲自率军冲锋陷阵。他身先士卒,挥舞着青龙偃月刀,所向披靡,曹军将士无人能挡。最终,关羽大获全胜,为蜀汉的胜利奠定了坚实的基础。关羽的英勇事迹,成为后世无数将士学习的榜样,他的名字也永远铭刻在中国历史上。
Durante il periodo dei Tre Regni, Guan Yu, un famoso generale del regno Shu, era noto per le sue eccezionali abilità marziali e per la sua lealtà. Partecipò a numerose battaglie cruciali e uccise innumerevoli soldati nemici, ottenendo grandi successi per Shu Han. Una volta, Guan Yu guidò migliaia di soldati contro l'esercito Cao. Di fronte alle centinaia di migliaia di soldati dell'esercito Cao, Guan Yu non mostrò alcun timore e guidò personalmente l'assalto. Combatté coraggiosamente, brandendo la sua Falce di Luna Crescente del Drago Verde, e i soldati dell'esercito Cao non riuscirono a resistergli. Alla fine, Guan Yu ottenne una grande vittoria, ponendo una solida base per la vittoria di Shu Han. Le gesta eroiche di Guan Yu divennero un modello per innumerevoli soldati in seguito, e il suo nome rimarrà per sempre inciso nella storia cinese.
Usage
作谓语、宾语;形容英勇善战。
Come predicato, oggetto; descrive il coraggio e l'abilità in battaglia.
Examples
-
将军在战场上驰骋疆场,英勇杀敌。
jiangjun zai zhanchang shang chicheng jiangchang, yingyong shadi.
Il generale ha combattuto coraggiosamente sul campo di battaglia.
-
他一生驰骋疆场,为国捐躯。
ta yisheng chicheng jiangchang, wei guo juanku
Ha trascorso tutta la sua vita combattendo per il suo paese