驰骋疆场 Galoper sur le champ de bataille
Explanation
驰骋:快速奔驰;疆场:战场。形容在战场上英勇战斗,不可阻挡。
Chicheng : galoper rapidement ; Jiangchang : champ de bataille. Décrit le combat courageux sur le champ de bataille, imparable.
Origin Story
话说三国时期,蜀国大将关羽,字云长,以其过人的武艺和忠义之名闻名天下。他曾驰骋疆场,多次参与关键战役,斩杀无数敌军,为蜀汉立下赫赫战功。有一次,关羽率领精兵数千,迎战曹军。面对曹军百万大军,关羽毫不畏惧,亲自率军冲锋陷阵。他身先士卒,挥舞着青龙偃月刀,所向披靡,曹军将士无人能挡。最终,关羽大获全胜,为蜀汉的胜利奠定了坚实的基础。关羽的英勇事迹,成为后世无数将士学习的榜样,他的名字也永远铭刻在中国历史上。
Pendant la période des Trois Royaumes, Guan Yu, un général célèbre du royaume de Shu, était connu pour ses compétences martiales exceptionnelles et sa loyauté. Il a passé de nombreuses années sur le champ de bataille, participant à des batailles cruciales et tuant d'innombrables soldats ennemis. Une fois, Guan Yu a mené des milliers de soldats pour combattre l'armée de Cao. Face au nombre impressionnant de soldats de Cao, Guan Yu n'a montré aucune peur et a personnellement mené la charge. Il a combattu courageusement en première ligne, maniant sa lame de croissant de dragon vert, et les soldats de l'armée de Cao n'ont pas pu lui résister. Finalement, Guan Yu a remporté une grande victoire, jetant les bases de la victoire de Shu Han. Les exploits héroïques de Guan Yu sont devenus un modèle pour d'innombrables soldats, et son nom restera gravé à jamais dans l'histoire de Chine.
Usage
作谓语、宾语;形容英勇善战。
Comme prédicat, objet ; décrit le courage et l’habileté au combat.
Examples
-
将军在战场上驰骋疆场,英勇杀敌。
jiangjun zai zhanchang shang chicheng jiangchang, yingyong shadi.
Le général chargea sur le champ de bataille, combattant avec bravoure.
-
他一生驰骋疆场,为国捐躯。
ta yisheng chicheng jiangchang, wei guo juanku
Il a passé toute sa vie sur le champ de bataille, se sacrifiant pour son pays.