商务会面 Incontro d'affari
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
李先生:您好,张先生,很高兴见到您。
张先生:您好,李先生,我也很高兴见到您。今天天气不错。
李先生:是的,今天是个好日子,适合洽谈合作。
张先生:非常同意您的说法。我们准备好了,可以开始讨论项目细节了吗?
李先生:当然可以,我们先从市场分析开始吧,您觉得怎么样?
张先生:好的,没问题。
拼音
Italian
Sig. Li: Buongiorno Sig. Zhang, lieto di conoscerla.
Sig. Zhang: Buongiorno Sig. Li, anche io sono lieto di conoscerla. Oggi il tempo è splendido.
Sig. Li: Sì, oggi è una buona giornata, adatta per discutere della collaborazione.
Sig. Zhang: Sono pienamente d'accordo. Siamo pronti, possiamo iniziare a discutere i dettagli del progetto?
Sig. Li: Certamente, cominciamo con l'analisi di mercato, cosa ne pensa?
Sig. Zhang: Bene, nessun problema.
Dialoghi 2
中文
李先生:是的,今天是个好日子,适合洽谈合作。
Italian
Sig. Li: Sì, oggi è una buona giornata, adatta per discutere della collaborazione.
Espressioni Frequenti
您好,很高兴见到您。
Lieto di conoscerla.
我们开始讨论项目细节吧。
Cominciamo a discutere i dettagli del progetto.
您觉得怎么样?
Cosa ne pensa?
Contesto Culturale
中文
商务会面通常比较正式,要注意礼貌用语和合适的着装。
见面时通常会进行简单的寒暄,例如问候天气、谈论一些轻松的话题。
在正式场合,通常会使用敬语。
拼音
Italian
Gli incontri d'affari sono solitamente formali; fate attenzione al linguaggio cortese e all'abbigliamento appropriato.
Di solito c'è un po' di chiacchiericcio all'inizio, come chiedere del tempo o discutere di argomenti leggeri.
In contesti formali, si usa in genere un linguaggio cortese e formale
Espressioni Avanzate
中文
“贵公司在这一领域的实力令人敬佩。”
“我们双方合作,前景一片光明。”
“期待与贵公司建立长期稳定的合作伙伴关系。”
拼音
Italian
“La forza della vostra azienda in questo settore è ammirevole.”
“La nostra collaborazione ha un futuro brillante.”
“Spero di stabilire un rapporto di partnership a lungo termine e stabile con la vostra azienda.”
Tabu Culturali
中文
避免谈论政治、宗教等敏感话题,以及个人隐私。
拼音
Biànmiǎn tánlùn zhèngzhì, zōngjiào děng mǐngǎn huàtí, yǐjí gèrén yǐnsī。
Italian
Evitate di discutere di argomenti sensibili come politica, religione e privacy personale.Punti Chiave
中文
商务会面的场合和双方身份会影响沟通方式,例如与领导的会面比与同事的会面更正式。
拼音
Italian
Il contesto dell'incontro d'affari e l'identità dei partecipanti influenzeranno lo stile di comunicazione. Ad esempio, un incontro con la dirigenza è più formale di un incontro con i colleghi.Consigli di Pratica
中文
多进行模拟练习,熟悉常用的商务表达。
可以和朋友或家人进行角色扮演,提高实际应用能力。
注意语调和肢体语言,增强沟通效果。
拼音
Italian
Esercitatevi frequentemente per familiarizzarvi con le espressioni commerciali comuni.
Fate dei giochi di ruolo con amici o familiari per migliorare l'applicazione pratica.
Prestate attenzione al tono e al linguaggio del corpo per migliorare la comunicazione.