商务会面 ビジネスミーティング
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
李先生:您好,张先生,很高兴见到您。
张先生:您好,李先生,我也很高兴见到您。今天天气不错。
李先生:是的,今天是个好日子,适合洽谈合作。
张先生:非常同意您的说法。我们准备好了,可以开始讨论项目细节了吗?
李先生:当然可以,我们先从市场分析开始吧,您觉得怎么样?
张先生:好的,没问题。
拼音
Japanese
李さん:こんにちは、張さん、お会いできて嬉しいです。
張さん:こんにちは、李さん、私もお会いできて嬉しいです。今日は良い天気ですね。
李さん:そうですね、今日は良い日です。協力関係について話し合うのに適しています。
張さん:全く同感です。準備できましたので、プロジェクトの詳細について話し合えますか?
李さん:もちろんです、まずは市場分析から始めましょうか。どう思われますか?
張さん:はい、問題ありません。
ダイアログ 2
中文
李先生:是的,今天是个好日子,适合洽谈合作。
Japanese
undefined
よく使う表現
您好,很高兴见到您。
こんにちは、お会いできて嬉しいです。
我们开始讨论项目细节吧。
プロジェクトの詳細について話し合いを始めましょう。
您觉得怎么样?
どう思われますか?
文化背景
中文
商务会面通常比较正式,要注意礼貌用语和合适的着装。
见面时通常会进行简单的寒暄,例如问候天气、谈论一些轻松的话题。
在正式场合,通常会使用敬语。
拼音
Japanese
ビジネスミーティングは通常フォーマルです。丁寧な言葉遣い、適切な服装に注意してください。
初対面では、天気のことや軽い話題を話すなど、簡単な雑談をすることが多いです。
フォーマルな場では、敬語を使うのが一般的です。
高級表現
中文
“贵公司在这一领域的实力令人敬佩。”
“我们双方合作,前景一片光明。”
“期待与贵公司建立长期稳定的合作伙伴关系。”
拼音
Japanese
「貴社のこの分野における力は称賛に値します。」
「両社の協力は、明るい未来を約束します。」
「貴社と長期にわたる安定したパートナーシップを築けることを楽しみにしています。」
文化禁忌
中文
避免谈论政治、宗教等敏感话题,以及个人隐私。
拼音
Biànmiǎn tánlùn zhèngzhì, zōngjiào děng mǐngǎn huàtí, yǐjí gèrén yǐnsī。
Japanese
政治、宗教、個人のプライバシーなどのデリケートな話題、また個人的な話題に触れないようにしましょう。使用キーポイント
中文
商务会面的场合和双方身份会影响沟通方式,例如与领导的会面比与同事的会面更正式。
拼音
Japanese
ビジネスミーティングの状況や関係者の立場によってコミュニケーションの仕方が変わります。例えば、上司とのミーティングは同僚とのミーティングよりフォーマルになります。練習ヒント
中文
多进行模拟练习,熟悉常用的商务表达。
可以和朋友或家人进行角色扮演,提高实际应用能力。
注意语调和肢体语言,增强沟通效果。
拼音
Japanese
日常的に練習して、ビジネスシーンでよく使われる表現に慣れておきましょう。
友人や家族とロールプレイングをして、実践的な能力を向上させましょう。
話し方や身振り手振りにも気を配り、コミュニケーション効果を高めましょう。