市场调研 Ricerca di Mercato shì chǎng diào yán

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:您好,请问您方便接受一个简短的市场调研吗?
B:您好,请问是什么方面的调研呢?
A:关于我们公司新推出的奶茶产品的消费者偏好。大概需要5分钟左右的时间。
B:哦,奶茶啊,可以,请问一下问题?
A:好的,第一个问题,您平时喜欢喝什么类型的奶茶?
B:我比较喜欢奶盖茶,口感比较丰富。
A:好的,谢谢!第二个问题,您觉得我们这款奶茶的价位如何?
B:我觉得价位适中,可以接受。
A:好的,感谢您的配合!

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn nín fāngbiàn jiēshòu yīgè jiǎnduǎn de shìchǎng diaoyán ma?
B:nínhǎo, qǐngwèn shì shénme fāngmiàn de diaoyán ne?
A:guānyú wǒmen gōngsī xīn tuīchū de nǎichá chǎnpǐn de xiāofèizhě piān'hào。dàgài xūyào 5 fēnzhōng zuǒyòu de shíjiān。
B:ó, nǎichá a, kěyǐ, qǐngwèn yīxià wèntí?
A:hǎode, dì yīgè wèntí, nín píngshí xǐhuan hē shénme lèixíng de nǎichá?
B:wǒ bǐjiào xǐhuan nǎigài chá, kǒugǎn bǐjiào fēngfù。
A:hǎode, xièxie! dì èr ge wèntí, nín juéde wǒmen zhè kuǎn nǎichá de jiàwèi rúhé?
B:wǒ juéde jiàwèi shìzhōng, kěyǐ jiēshòu。
A:hǎode, gǎnxiè nín de pèihé!

Italian

A: Salve, avrebbe qualche minuto per una breve indagine di mercato?
B: Salve, di cosa si tratta?
A: Si tratta delle preferenze dei consumatori per il nostro nuovo prodotto di tè al latte. Ci vorranno circa 5 minuti.
B: Ah, tè al latte, va bene, quali sono le domande?
A: Bene, la prima domanda: che tipo di tè al latte beve di solito?
B: Preferisco il tè al latte con schiuma di formaggio, ha una consistenza più ricca.
A: Va bene, grazie! Seconda domanda: cosa ne pensa del prezzo del nostro tè al latte?
B: Credo che il prezzo sia ragionevole e accettabile.
A: Va bene, grazie per la collaborazione!

Dialoghi 2

中文

A:您好,请问您方便接受一个简短的市场调研吗?
B:您好,请问是什么方面的调研呢?
A:关于我们公司新推出的奶茶产品的消费者偏好。大概需要5分钟左右的时间。
B:哦,奶茶啊,可以,请问一下问题?
A:好的,第一个问题,您平时喜欢喝什么类型的奶茶?
B:我比较喜欢奶盖茶,口感比较丰富。
A:好的,谢谢!第二个问题,您觉得我们这款奶茶的价位如何?
B:我觉得价位适中,可以接受。
A:好的,感谢您的配合!

Italian

A: Salve, avrebbe qualche minuto per una breve indagine di mercato?
B: Salve, di cosa si tratta?
A: Si tratta delle preferenze dei consumatori per il nostro nuovo prodotto di tè al latte. Ci vorranno circa 5 minuti.
B: Ah, tè al latte, va bene, quali sono le domande?
A: Bene, la prima domanda: che tipo di tè al latte beve di solito?
B: Preferisco il tè al latte con schiuma di formaggio, ha una consistenza più ricca.
A: Va bene, grazie! Seconda domanda: cosa ne pensa del prezzo del nostro tè al latte?
B: Credo che il prezzo sia ragionevole e accettabile.
A: Va bene, grazie per la collaborazione!

Espressioni Frequenti

市场调研

shìchǎng diàoyán

Ricerca di mercato

Contesto Culturale

中文

市场调研在中国非常普遍,许多公司都会定期进行市场调研以了解消费者需求和市场趋势。

拼音

shìchǎng diàoyán zài zhōngguó fēicháng pǔbiàn, xǔduō gōngsī dōu huì dìngqī jìnxíng shìchǎng diàoyán yǐ liǎojiě xiāofèizhě xūqiú hé shìchǎng qūshì。

Italian

La ricerca di mercato è una pratica comune in Italia, utilizzata dalle aziende per comprendere le esigenze dei consumatori e le tendenze del mercato. L'onestà e la collaborazione dei partecipanti sono fondamentali per la validità dei risultati.

Espressioni Avanzate

中文

深入市场调研

精准市场定位

消费者行为分析

市场细分

数据分析报告

拼音

shēnrù shìchǎng diàoyán

jīngzhǔn shìchǎng dìngwèi

xiāofèizhě xíngwéi fēnxī

shìchǎng xìfēn

shùjù fēnxī bàogào

Italian

Ricerca di mercato approfondita

Posizionamento di mercato preciso

Analisi del comportamento del consumatore

Segmentazione del mercato

Rapporto di analisi dei dati

Tabu Culturali

中文

避免在调研中涉及敏感话题,例如政治、宗教等。注意尊重受访者的隐私,不要强迫受访者回答不愿意回答的问题。

拼音

bìmiǎn zài diàoyán zhōng shèjí mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng。zhùyì zūnjìng shòufǎng zhě de yǐnsī, bù yào qiángpò shòufǎng zhě huídá bù yuànyì huídá de wèntí。

Italian

Evitare argomenti sensibili nel sondaggio, come politica o religione. Rispettare la privacy degli intervistati e non costringerli a rispondere a domande che non vogliono rispondere.

Punti Chiave

中文

市场调研的关键在于选择合适的样本群体,设计有效的问卷,以及对收集到的数据进行科学的分析。适用人群广泛,需根据调研主题调整。常见错误包括样本偏差、问卷设计不合理、数据分析方法错误等。

拼音

shìchǎng diàoyán de guānjiàn zàiyú xuǎnzé héshì de yàngběn qūntǐ, shèjì yǒuxiào de wènjiàn, yǐjí duì shōují dào de shùjù jìnxíng kēxué de fēnxī。shìyòng rénqún guǎngfàn, xū gēnjù diàoyán zhǔtí tiáozhěng。chángjiàn cuòwù bāokuò yàngběn piānchā, wènjiàn shèjì bù hélǐ, shùjù fēnxī fāngfǎ cuòwù děng。

Italian

La chiave per una ricerca di mercato di successo sta nella selezione del gruppo campione appropriato, nella progettazione di questionari efficaci e nell'analisi scientifica dei dati raccolti. Applicabile a un'ampia gamma di persone, sono necessari aggiustamenti a seconda dell'argomento della ricerca. Errori comuni includono il bias del campione, la progettazione di questionari irragionevoli e metodi di analisi dei dati errati.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同类型的市场调研对话,例如针对不同产品的调研。

注意语气和表达方式,根据不同的受访者调整沟通策略。

学习并运用专业的市场调研术语,提升沟通效率。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de shìchǎng diàoyán duìhuà, lìrú zhēnduì bùtóng chǎnpǐn de diàoyán。

zhùyì yǔqì hé biǎodá fāngshì, gēnjù bùtóng de shòufǎng zhě tiáozhěng gōutōng cèlüè。

xuéxí bìng yùnyòng zhuānyè de shìchǎng diàoyán shùyǔ, tíshēng gōutōng xiàolǜ。

Italian

Esercitarsi con diversi tipi di dialoghi di ricerca di mercato, come sondaggi per prodotti diversi.

Prestare attenzione al tono e all'espressione, e adattare le strategie di comunicazione in base ai diversi intervistati.

Imparare e utilizzare la terminologia professionale di ricerca di mercato per migliorare l'efficienza della comunicazione.