早市买早点 Acquisto della colazione al mercato mattutino
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:你好,豆浆多少钱一碗?
摊主:豆浆5块钱一碗。
顾客:能不能便宜点?4块钱一碗怎么样?
摊主:这位顾客,这已经是最低价了,这豆浆都是现磨的。
顾客:这样啊,好吧,那就5块钱,再来两个包子。
摊主:好嘞,两个包子10块钱,一共15块。
拼音
Italian
Cliente: Buongiorno, quanto costa una ciotola di latte di soia?
Venditore: Il latte di soia costa 5 yuan a ciotola.
Cliente: Potrebbe farmi uno sconto? Che ne dice di 4 yuan a ciotola?
Venditore: Signora, questo è già il prezzo più basso. Il latte di soia è appena macinato.
Cliente: Ah, va bene. Allora 5 yuan, e due panini, per favore.
Venditore: Certo, due panini costano 10 yuan, quindi in totale 15 yuan.
Dialoghi 2
中文
顾客:你好,豆浆多少钱一碗?
摊主:豆浆5块钱一碗。
顾客:能不能便宜点?4块钱一碗怎么样?
摊主:这位顾客,这已经是最低价了,这豆浆都是现磨的。
顾客:这样啊,好吧,那就5块钱,再来两个包子。
摊主:好嘞,两个包子10块钱,一共15块。
Italian
Cliente: Buongiorno, quanto costa una ciotola di latte di soia?
Venditore: Il latte di soia costa 5 yuan a ciotola.
Cliente: Potrebbe farmi uno sconto? Che ne dice di 4 yuan a ciotola?
Venditore: Signora, questo è già il prezzo più basso. Il latte di soia è appena macinato.
Cliente: Ah, va bene. Allora 5 yuan, e due panini, per favore.
Venditore: Certo, due panini costano 10 yuan, quindi in totale 15 yuan.
Espressioni Frequenti
早市买早点
Acquistare la colazione al mercato del mattino
Contesto Culturale
中文
中国的早市文化历史悠久,是日常生活的重要组成部分。
在早市讨价还价是很常见的,也是一种人情味十足的交流方式。
早市的食物通常价格实惠,种类丰富。
拼音
Italian
La cultura dei mercati mattutini in Cina ha una lunga storia ed è parte integrante della vita quotidiana.
Mercanteggiare al mercato mattutino è molto comune ed è un modo per esprimere cordialità.
Il cibo al mercato mattutino è generalmente conveniente e vario.
Espressioni Avanzate
中文
“您这豆浆用的是什么豆子?磨得这么细,真不错!”(夸奖摊主,增加好感)
“您这包子个头真大,料也足,真划算!”(肯定商品质量,为讨价还价创造条件)
拼音
Italian
Tabu Culturali
中文
不要过于强硬地讨价还价,要注意尊重摊主的劳动成果。
拼音
Bùyào guòyú qiángyìng de tǎojiàhuàjià, yào zhùyì zūnjìng tānzhǔ de láodòng chéngguǒ.
Italian
Evitare di contrattare troppo duramente e rispettare il lavoro del venditore.Punti Chiave
中文
早市讨价还价的关键在于把握好分寸,既要争取优惠,又要尊重对方。
拼音
Italian
La chiave per contrattare al mercato mattutino è trovare un equilibrio tra ottenere un buon affare e rispettare l'altra parte.Consigli di Pratica
中文
多听多看,学习他人讨价还价的方式。
提前了解商品的市场价格,做到心中有数。
根据实际情况灵活调整策略。
拼音
Italian
Ascolta e osserva come gli altri contrattano.
Informati in anticipo sui prezzi di mercato delle merci.
Adatta la tua strategia in base alla situazione.