早市买早点 Покупка завтрака на утреннем рынке
Диалоги
Диалоги 1
中文
顾客:你好,豆浆多少钱一碗?
摊主:豆浆5块钱一碗。
顾客:能不能便宜点?4块钱一碗怎么样?
摊主:这位顾客,这已经是最低价了,这豆浆都是现磨的。
顾客:这样啊,好吧,那就5块钱,再来两个包子。
摊主:好嘞,两个包子10块钱,一共15块。
拼音
Russian
Клиент: Здравствуйте, сколько стоит одна порция соевого молока?
Продавец: Одна порция соевого молока стоит 5 юаней.
Клиент: Можно немного дешевле? 4 юаня за порцию?
Продавец: Извините, это уже минимальная цена. Соевое молоко свежемолотое.
Клиент: Понятно. Тогда 5 юаней, и два булочки, пожалуйста.
Продавец: Хорошо, две булочки 10 юаней, итого 15 юаней.
Диалоги 2
中文
顾客:你好,豆浆多少钱一碗?
摊主:豆浆5块钱一碗。
顾客:能不能便宜点?4块钱一碗怎么样?
摊主:这位顾客,这已经是最低价了,这豆浆都是现磨的。
顾客:这样啊,好吧,那就5块钱,再来两个包子。
摊主:好嘞,两个包子10块钱,一共15块。
Russian
Клиент: Здравствуйте, сколько стоит одна порция соевого молока?
Продавец: Одна порция соевого молока стоит 5 юаней.
Клиент: Можно немного дешевле? 4 юаня за порцию?
Продавец: Извините, это уже минимальная цена. Соевое молоко свежемолотое.
Клиент: Понятно. Тогда 5 юаней, и два булочки, пожалуйста.
Продавец: Хорошо, две булочки 10 юаней, итого 15 юаней.
Часто используемые выражения
早市买早点
Покупка завтрака на утреннем рынке
Культурный фон
中文
中国的早市文化历史悠久,是日常生活的重要组成部分。
在早市讨价还价是很常见的,也是一种人情味十足的交流方式。
早市的食物通常价格实惠,种类丰富。
拼音
Russian
Утренняя торговля на рынках Китая имеет долгую историю и является важной частью повседневной жизни.
Торг на утренних рынках — обычное дело и способ проявления дружелюбия.
Еда на утренних рынках, как правило, доступна по цене и разнообразна.
Продвинутые выражения
中文
“您这豆浆用的是什么豆子?磨得这么细,真不错!”(夸奖摊主,增加好感)
“您这包子个头真大,料也足,真划算!”(肯定商品质量,为讨价还价创造条件)
拼音
Russian
Культурные запреты
中文
不要过于强硬地讨价还价,要注意尊重摊主的劳动成果。
拼音
Bùyào guòyú qiángyìng de tǎojiàhuàjià, yào zhùyì zūnjìng tānzhǔ de láodòng chéngguǒ.
Russian
Избегайте слишком жесткого торга и уважайте труд продавца.Ключевые точки
中文
早市讨价还价的关键在于把握好分寸,既要争取优惠,又要尊重对方。
拼音
Russian
Ключ к успешному торгу на утреннем рынке — это баланс между получением выгодной сделки и уважением к другой стороне.Советы для практики
中文
多听多看,学习他人讨价还价的方式。
提前了解商品的市场价格,做到心中有数。
根据实际情况灵活调整策略。
拼音
Russian
Слушайте и наблюдайте, как другие торгуются.
Заранее узнайте рыночные цены товаров.
Гибко подстраивайте свою стратегию под ситуацию.