民间工艺 Artigianato Popolare
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:你好,请问您这里有什么传统的中国民间工艺品?
B:您好!我们这里有许多,例如:景泰蓝、瓷器、剪纸、苏绣等等,您对哪种比较感兴趣呢?
C:哇,好多啊!我对景泰蓝比较好奇,可以详细介绍一下吗?
B:当然可以!景泰蓝是北京特有的传统工艺,它以铜为胎,上面装饰着各种颜色的珐琅彩,工艺非常精细,每一件都是艺术品。
A:听起来很精美!请问价格大概是怎么样的呢?
B:价格根据大小和复杂程度而有所不同,一般从几百元到几万元不等,您可以看看实物。
C:好的,谢谢!
拼音
Italian
A: Salve, quali oggetti di artigianato popolare tradizionale cinese avete qui?
B: Salve! Ne abbiamo molti, ad esempio: smalto cloisonné, porcellana, carta ritagliata, ricamo di Suzhou e così via. Quale le interessa di più?
C: Wow, tanti! Sono curioso dello smalto cloisonné, può descriverlo più nel dettaglio?
B: Certamente! Lo smalto cloisonné è un'arte tradizionale unica di Pechino. Si usa il rame come base e viene decorato con smalti di vari colori. L'artigianato è molto raffinato, ogni pezzo è un'opera d'arte.
A: Suona bellissimo! Qual è il prezzo approssimativo?
B: Il prezzo varia a seconda delle dimensioni e della complessità, in genere da qualche centinaia a diverse decine di migliaia di yuan. Può vedere gli oggetti reali.
C: Va bene, grazie!
Dialoghi 2
中文
A: 这件景泰蓝的花瓶真漂亮,请问是什么时候制作的?
B: 这件景泰蓝花瓶是清朝时期的作品,距今已有几百年的历史了。
A: 哇,这么有历史的文物啊!它保存得这么完好,一定经过精心呵护吧?
B:是的,景泰蓝的制作工艺非常复杂,而且每一件都是手工制作的,所以非常珍贵。我们店里专门有师傅定期保养维护。
A:真是令人叹为观止的工艺!
拼音
Italian
A: Questo vaso di smalto cloisonné è davvero bellissimo, quando è stato realizzato?
B: Questo vaso di smalto cloisonné è un'opera della dinastia Qing, risalente a centinaia di anni fa.
A: Wow, un manufatto così storico! È così ben conservato, deve essere stato accuratamente mantenuto?
B: Sì, la produzione dello smalto cloisonné è molto complessa, e ogni pezzo è fatto a mano, quindi è molto prezioso. Il nostro negozio ha artigiani specializzati che eseguono regolarmente la manutenzione.
A: È davvero un'arte straordinaria!
Espressioni Frequenti
民间工艺
Artigianato popolare
Contesto Culturale
中文
中国民间工艺历史悠久,种类繁多,体现了中国人民的智慧和创造力。
不同地区的民间工艺品风格各异,具有独特的文化内涵。
许多民间工艺品是世代传承下来的,是宝贵的文化遗产。
拼音
Italian
L'artigianato popolare cinese vanta una storia antica e una grande varietà, riflettendo l'ingegno e la creatività del popolo cinese.
L'artigianato popolare di diverse regioni presenta stili diversi e connotazioni culturali uniche.
Molti oggetti di artigianato popolare vengono tramandati di generazione in generazione e costituiscono un prezioso patrimonio culturale.
Espressioni Avanzate
中文
这件作品体现了中国传统艺术的精髓。
这件工艺品融汇了多种技法,堪称一绝。
这件工艺品的价值不仅在于其本身,更在于其背后的文化内涵。
拼音
Italian
Quest'opera incarna l'essenza dell'arte tradizionale cinese.
Quest'oggetto artigianale unisce diverse tecniche ed è considerato un capolavoro.
Il valore di quest'oggetto artigianale non risiede solo nell'oggetto stesso, ma anche nella sua connotazione culturale.
Tabu Culturali
中文
在谈论价格时,要避免直接问“多少钱”,可以委婉地询问“大概的价格是多少”。要尊重工艺师的劳动成果,不要随意贬低其价值。
拼音
zài tánlùn jiàgé shí,yào bìmiǎn zhíjiē wèn“duōshao qián”,kěyǐ wěi wǎn de xúnwèn“dàgài de jiàgé shì duōshao”。yào zūnzhòng gōngyìshī de láodòng chéngguǒ,bùyào suíyì biǎndī qí jiàzhí。
Italian
Quando si discute di prezzi, evitare di chiedere direttamente “quanto costa?”, si può chiedere in modo più educato “qual è il prezzo approssimativo?”. Bisogna rispettare il lavoro dell'artigiano e non sminuirne il valore.Punti Chiave
中文
了解不同的中国民间工艺,例如:景泰蓝、瓷器、漆器、剪纸、年画、木雕等,并了解其背后的文化内涵。选择合适的语言和表达方式与对方交流,避免出现误解。根据不同的场合和对象,调整语言的正式程度。
拼音
Italian
Imparare a conoscere le diverse forme di artigianato popolare cinese, ad esempio: smalto cloisonné, porcellana, lacche, carta ritagliata, immagini di Capodanno, intagli di legno, ecc., e comprenderne il significato culturale. Scegliere il linguaggio e il modo di esprimersi appropriati per comunicare con l'interlocutore, evitando fraintendimenti. Adattare il livello di formalità del linguaggio in base alle diverse occasioni e interlocutori.Consigli di Pratica
中文
多看一些关于中国民间工艺的书籍或视频,学习相关的知识。
可以找一些朋友或者老师进行角色扮演练习。
多去一些博物馆或者工艺品商店,实地感受中国民间工艺的魅力。
拼音
Italian
Leggi libri o guarda video sull'artigianato popolare cinese per imparare le conoscenze pertinenti.
Puoi esercitarti nei giochi di ruolo con amici o insegnanti.
Visita musei o negozi di artigianato per vivere dal vivo il fascino dell'artigianato popolare cinese.