民间工艺 Folk Crafts
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你好,请问您这里有什么传统的中国民间工艺品?
B:您好!我们这里有许多,例如:景泰蓝、瓷器、剪纸、苏绣等等,您对哪种比较感兴趣呢?
C:哇,好多啊!我对景泰蓝比较好奇,可以详细介绍一下吗?
B:当然可以!景泰蓝是北京特有的传统工艺,它以铜为胎,上面装饰着各种颜色的珐琅彩,工艺非常精细,每一件都是艺术品。
A:听起来很精美!请问价格大概是怎么样的呢?
B:价格根据大小和复杂程度而有所不同,一般从几百元到几万元不等,您可以看看实物。
C:好的,谢谢!
拼音
English
A: Hello, what kind of traditional Chinese folk crafts do you have here?
B: Hello! We have many, such as: cloisonné, porcelain, paper-cutting, Suzhou embroidery, and so on. Which one are you interested in?
C: Wow, so many! I'm curious about cloisonné, can you tell me more about it?
B: Certainly! Cloisonné is a unique traditional craft of Beijing. It uses copper as a base and is decorated with various colored enamel. The craftsmanship is very delicate, each piece is a work of art.
A: It sounds beautiful! What's the approximate price?
B: Prices vary depending on the size and complexity, generally ranging from a few hundred to tens of thousands of yuan. You can have a look at the actual items.
C: OK, thank you!
Dialogues 2
中文
A: 这件景泰蓝的花瓶真漂亮,请问是什么时候制作的?
B: 这件景泰蓝花瓶是清朝时期的作品,距今已有几百年的历史了。
A: 哇,这么有历史的文物啊!它保存得这么完好,一定经过精心呵护吧?
B:是的,景泰蓝的制作工艺非常复杂,而且每一件都是手工制作的,所以非常珍贵。我们店里专门有师傅定期保养维护。
A:真是令人叹为观止的工艺!
拼音
English
A: This cloisonné vase is so beautiful, when was it made?
B: This cloisonné vase is a work from the Qing Dynasty, and it has a history of hundreds of years.
A: Wow, such a historical artifact! It's so well-preserved, it must have been carefully cared for?
B: Yes, the production of cloisonné is very complex, and each piece is handmade, so it is very precious. Our shop has specialized masters who regularly maintain and repair them.
A: It's really amazing craftsmanship!
Common Phrases
民间工艺
Folk Crafts
Cultural Background
中文
中国民间工艺历史悠久,种类繁多,体现了中国人民的智慧和创造力。
不同地区的民间工艺品风格各异,具有独特的文化内涵。
许多民间工艺品是世代传承下来的,是宝贵的文化遗产。
拼音
English
Chinese folk crafts have a long history and are diverse, reflecting the wisdom and creativity of the Chinese people.
Folk crafts from different regions have different styles and unique cultural connotations.
Many folk crafts are passed down from generation to generation and are a precious cultural heritage.
Advanced Expressions
中文
这件作品体现了中国传统艺术的精髓。
这件工艺品融汇了多种技法,堪称一绝。
这件工艺品的价值不仅在于其本身,更在于其背后的文化内涵。
拼音
English
This work embodies the essence of traditional Chinese art.
This craft integrates multiple techniques and is considered a masterpiece.
The value of this craft lies not only in the object itself, but also in its cultural connotation.
Cultural Taboos
中文
在谈论价格时,要避免直接问“多少钱”,可以委婉地询问“大概的价格是多少”。要尊重工艺师的劳动成果,不要随意贬低其价值。
拼音
zài tánlùn jiàgé shí,yào bìmiǎn zhíjiē wèn“duōshao qián”,kěyǐ wěi wǎn de xúnwèn“dàgài de jiàgé shì duōshao”。yào zūnzhòng gōngyìshī de láodòng chéngguǒ,bùyào suíyì biǎndī qí jiàzhí。
English
When discussing prices, avoid directly asking “how much”, instead ask politely “what is the approximate price?”. Respect the craftsperson's work, and do not casually belittle their value.Key Points
中文
了解不同的中国民间工艺,例如:景泰蓝、瓷器、漆器、剪纸、年画、木雕等,并了解其背后的文化内涵。选择合适的语言和表达方式与对方交流,避免出现误解。根据不同的场合和对象,调整语言的正式程度。
拼音
English
Understand different Chinese folk crafts, such as: cloisonné, porcelain, lacquerware, paper-cutting, New Year pictures, wood carving, etc., and understand their cultural connotations. Choose appropriate language and expression to communicate with each other, avoiding misunderstandings. Adjust the formality of the language according to different occasions and audiences.Practice Tips
中文
多看一些关于中国民间工艺的书籍或视频,学习相关的知识。
可以找一些朋友或者老师进行角色扮演练习。
多去一些博物馆或者工艺品商店,实地感受中国民间工艺的魅力。
拼音
English
Read more books or videos about Chinese folk crafts and learn related knowledge.
You can practice role-playing with friends or teachers.
Go to more museums or craft shops to experience the charm of Chinese folk crafts in person.