特殊服务预约 Prenotazione di servizi speciali
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
您好,我想预约一辆带司机的商务车,从北京首都机场到香格里拉饭店。
拼音
Italian
Buongiorno, vorrei prenotare un'auto di rappresentanza con conducente dall'aeroporto internazionale di Pechino all'hotel Shangri-La.
Espressioni Frequenti
预约车辆
Prenotare un veicolo
Contesto Culturale
中文
预约车辆在中国非常普遍,尤其是在机场和高铁站等交通枢纽。
商务车通常用于商务出行,价格相对较高。
提前预约可以确保车辆的可用性。
拼音
Italian
Prenotare veicoli è molto comune in Cina, soprattutto nei punti nevralgici dei trasporti come aeroporti e stazioni ferroviarie ad alta velocità.
Le auto di rappresentanza sono di solito utilizzate per viaggi di lavoro e sono relativamente costose.
Prenotare in anticipo assicura la disponibilità del veicolo。
Espressioni Avanzate
中文
请问您对车辆的车型和配置有什么特殊要求?
我们提供多种类型的车辆,您可以根据您的需求选择。
拼音
Italian
Ha qualche richiesta particolare per il tipo e la configurazione del veicolo?
Offriamo diversi tipi di veicoli, e puoi scegliere in base alle tue esigenze.
Tabu Culturali
中文
不要在预约时过于随意,要保持礼貌和尊重。
拼音
bùyào zài yùyuē shí guòyú suíyì, yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng.
Italian
Non essere troppo informale al momento della prenotazione; mantieni cortesia e rispetto.Punti Chiave
中文
提前预约,明确出发地和目的地,说明人数和行李数量,确认价格和付款方式。
拼音
Italian
Prenota in anticipo, indica chiaramente il luogo di partenza e la destinazione, specifica il numero di persone e dei bagagli, conferma il prezzo e il metodo di pagamento.Consigli di Pratica
中文
可以和朋友模拟预约场景进行练习。
可以查找一些真实的预约对话进行模仿学习。
拼音
Italian
Fai pratica con lo scenario di prenotazione simulando con un amico.
Cerca conversazioni di prenotazione reali da imitare e da cui imparare.