特殊服务预约 Sonderdienstreservierung
Dialoge
Dialoge 1
中文
您好,我想预约一辆带司机的商务车,从北京首都机场到香格里拉饭店。
拼音
German
Guten Tag, ich möchte einen Chauffeur-Service für ein Business-Fahrzeug reservieren, vom Flughafen Peking nach dem Shangri-La Hotel.
Häufige Ausdrücke
预约车辆
Fahrzeug reservieren
Kultureller Hintergrund
中文
预约车辆在中国非常普遍,尤其是在机场和高铁站等交通枢纽。
商务车通常用于商务出行,价格相对较高。
提前预约可以确保车辆的可用性。
拼音
German
Fahrzeugreservierungen sind in China weit verbreitet, insbesondere an Verkehrsknotenpunkten wie Flughäfen und Bahnhöfen.
Business-Fahrzeuge werden in der Regel für Geschäftsreisen verwendet und sind relativ teuer.
Eine frühzeitige Reservierung sichert die Verfügbarkeit des Fahrzeugs.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问您对车辆的车型和配置有什么特殊要求?
我们提供多种类型的车辆,您可以根据您的需求选择。
拼音
German
Welche speziellen Anforderungen haben Sie an Fahrzeugtyp und Ausstattung?
Wir bieten verschiedene Fahrzeugtypen an, die Sie je nach Bedarf auswählen können.
Kulturelle Tabus
中文
不要在预约时过于随意,要保持礼貌和尊重。
拼音
bùyào zài yùyuē shí guòyú suíyì, yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng.
German
Seien Sie bei der Reservierung nicht zu ungezwungen, sondern höflich und respektvoll.Schlüsselpunkte
中文
提前预约,明确出发地和目的地,说明人数和行李数量,确认价格和付款方式。
拼音
German
Im Voraus reservieren, Start- und Zielort klar angeben, Anzahl der Personen und Gepäckstücke angeben, Preis und Zahlungsweise bestätigen.Übungshinweise
中文
可以和朋友模拟预约场景进行练习。
可以查找一些真实的预约对话进行模仿学习。
拼音
German
Üben Sie den Reservierungsvorgang durch Simulation mit einem Freund.
Suchen Sie nach realen Reservierungsgesprächen zum Nachahmen und Lernen.