特殊服务预约 Бронирование специальных услуг
Диалоги
Диалоги 1
中文
您好,我想预约一辆带司机的商务车,从北京首都机场到香格里拉饭店。
拼音
Russian
Здравствуйте, я хотел бы забронировать представительский автомобиль с водителем от аэропорта Пекин до отеля Шангри-Ла.
Часто используемые выражения
预约车辆
Забронировать транспортное средство
Культурный фон
中文
预约车辆在中国非常普遍,尤其是在机场和高铁站等交通枢纽。
商务车通常用于商务出行,价格相对较高。
提前预约可以确保车辆的可用性。
拼音
Russian
Бронирование автомобилей очень распространено в Китае, особенно в транспортных узлах, таких как аэропорты и скоростные железнодорожные вокзалы.
Представительские автомобили обычно используются для деловых поездок и стоят относительно дорого.
Предварительное бронирование гарантирует наличие автомобиля.
Продвинутые выражения
中文
请问您对车辆的车型和配置有什么特殊要求?
我们提供多种类型的车辆,您可以根据您的需求选择。
拼音
Russian
У вас есть какие-либо особые требования к типу и комплектации автомобиля?
Мы предлагаем различные типы автомобилей, вы можете выбрать в зависимости от ваших потребностей.
Культурные запреты
中文
不要在预约时过于随意,要保持礼貌和尊重。
拼音
bùyào zài yùyuē shí guòyú suíyì, yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng.
Russian
Не будьте слишком небрежны при бронировании; сохраняйте вежливость и уважение.Ключевые точки
中文
提前预约,明确出发地和目的地,说明人数和行李数量,确认价格和付款方式。
拼音
Russian
Забронируйте заранее, четко укажите место отправления и назначения, укажите количество человек и багажа, подтвердите цену и способ оплаты.Советы для практики
中文
可以和朋友模拟预约场景进行练习。
可以查找一些真实的预约对话进行模仿学习。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в сценарии бронирования, сымитировав его с другом.
Найдите реальные разговоры о бронировании, чтобы подражать им и учиться.