讨论穿衣建议 Discussione sui suggerimenti per l'abbigliamento
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:今天天气真冷啊,出门穿什么衣服好呢?
B:是啊,北风呼呼的,我看至少要穿羽绒服吧。
A:羽绒服会不会太夸张了?我怕穿太多反而热。
B:那就穿厚厚的羊毛衫,再加一件呢子大衣,里面再套一件保暖内衣。
A:嗯,这样听起来不错。你呢,打算穿什么?
B:我打算穿羊绒衫加一件棉衣,我比较怕冷。
A:好的,那我们待会见。
拼音
Italian
A: Che freddo oggi! Cosa dovrei indossare per uscire?
B: Sì, c'è molto vento, credo che dovresti almeno indossare un piumino.
A: Un piumino potrebbe essere eccessivo, ho paura di surriscaldarmi.
B: Allora indossa un maglione di lana spesso, poi aggiungi un cappotto di lana, e metti della biancheria intima termica sotto.
A: Mm, sembra buono. Tu cosa intendi indossare?
B: Indosserò un maglione di cachemire e una giacca imbottita, sono molto freddolosa.
A: Ok, ci vediamo dopo.
Espressioni Frequenti
今天天气怎么样?
Che tempo fa oggi?
我觉得有点冷。
Ho un po' di freddo.
今天穿什么衣服合适?
Cosa è adatto da indossare oggi?
Contesto Culturale
中文
中国人的穿衣习惯受地域、季节和个人喜好影响很大,北方冬季通常穿厚重的羽绒服或棉衣,南方则相对轻薄。
在正式场合,人们通常会穿着较为正式的服装,例如西装、旗袍等,而在非正式场合,则穿着较为休闲的服装,例如牛仔裤、T恤等。
拼音
Italian
Le abitudini di abbigliamento dei cinesi sono fortemente influenzate dalla regione, dalla stagione e dalle preferenze personali. Nel nord della Cina, in inverno le persone indossano tipicamente pesanti piumini o giacche imbottite, mentre nel sud gli abiti sono relativamente più leggeri. Nelle occasioni formali, le persone indossano in genere abiti più formali, come completi, cheongsam, ecc., mentre nelle occasioni informali indossano abiti più casual, come jeans e magliette.
Espressioni Avanzate
中文
考虑到天气预报,选择合适的衣物。
根据场合选择合适的穿着。
今天的穿衣风格是什么?
拼音
Italian
Considera le previsioni del tempo quando scegli i vestiti.
Scegli l'abbigliamento appropriato in base all'occasione.
Qual è lo stile di oggi?
Tabu Culturali
中文
避免在公开场合穿着过于暴露或不雅的服装。
拼音
bì miǎn zài gōng kāi chǎng hé chuān zhuó guò yú bàolù huò bù yǎ de fú zhuāng。
Italian
Evita di indossare abiti troppo rivelatori o inappropriati in pubblico.Punti Chiave
中文
根据年龄、身份和场合选择合适的服装。例如,老年人穿着应注重保暖和舒适,年轻人则可以更时尚。正式场合应穿着正式服装,非正式场合则可以穿着休闲服装。
拼音
Italian
Scegli l'abbigliamento appropriato in base all'età, allo status e all'occasione. Ad esempio, gli anziani dovrebbero indossare abiti caldi e comodi, mentre i giovani possono essere più alla moda. Le occasioni formali richiedono abiti formali, mentre quelle informali possono essere affrontate con abiti casual.Consigli di Pratica
中文
多练习与不同的人进行关于穿衣建议的对话。
尝试用不同的表达方式来描述天气和服装。
注意听对方的回答,并根据对方的回答调整自己的说法。
拼音
Italian
Esercitati nelle conversazioni sui suggerimenti per l'abbigliamento con persone diverse.
Prova diversi modi per descrivere il tempo e l'abbigliamento.
Presta attenzione alla risposta dell'altra persona e adatta le tue affermazioni di conseguenza.