询问步行捷径 Chiedere una scorciatoia a piedi
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:请问,去故宫最近的路怎么走?
B:您可以穿过这条胡同,然后右转,走到下一个路口再左转,就能看到故宫了。大约需要步行十分钟。
A:胡同?是那种窄窄的小路吗?
B:是的,就是那种老北京的胡同。不过不用担心,很好走。
A:谢谢!那走这条路是不是有捷径?
B:这条路是最近的。
A:好的,非常感谢您的帮助!
拼音
Italian
A: Scusi, qual è il percorso più breve per raggiungere la Città Proibita a piedi?
B: Può attraversare questo hutong, poi girare a destra, e al prossimo incrocio girare a sinistra. Vedrà la Città Proibita. Ci vogliono circa dieci minuti a piedi.
A: Hutong? È un vicolo stretto?
B: Sì, è un tipico hutong di Pechino vecchia. Ma non si preoccupi, è facile da percorrere.
A: Grazie! Questa è la strada più corta?
B: Sì, è il percorso più breve.
A: Va bene, grazie mille per l'aiuto!
Espressioni Frequenti
请问,去…最近的路怎么走?
Scusi, qual è il percorso più breve per raggiungere… a piedi?
这条路是最近的。
È il percorso più breve.
大约需要步行…分钟。
Ci vogliono circa…minuti a piedi.
Contesto Culturale
中文
在询问路线时,可以使用“请问”等礼貌用语,以示尊重。
中国城市道路复杂,巷道众多,询问路线时,可以补充说明自身目的地特点,便于他人理解。
如果对方提供的是较复杂的路线,可以适当重复确认,以防误解。
拼音
Italian
Quando si chiedono indicazioni stradali, è buona norma usare espressioni cortesi come "Scusi" per mostrare rispetto.
Le strade delle città cinesi sono complesse e con molti vicoli; quando si chiedono indicazioni, è utile aggiungere dettagli sulla propria destinazione per facilitare la comprensione.
Se l'altra persona fornisce un percorso complesso, è opportuno ripetere e confermare per evitare incomprensioni.
Espressioni Avanzate
中文
请问,从这里到…,有没有更便捷的步行路线?
请问,走这条路到…,会不会比其他路更近?
这条路是不是最近的?
拼音
Italian
Scusi, c'è un percorso a piedi più rapido da qui a…?
Scusi, andando per questa strada fino a… è più breve rispetto ad altri percorsi?
Questa è la strada più corta?
Tabu Culturali
中文
避免使用不礼貌的语言或语气,例如大声呵斥或使用粗俗的词语。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì, lìrú dàshēng hēchì huò shǐyòng cūsú de cíyǔ。
Italian
Evitare di usare un linguaggio o un tono scortese, come gridare o usare parole volgari.Punti Chiave
中文
在询问捷径时,最好能够提供你所要去的目的地,这样对方才能更好地帮助你找到最近的路线。同时,要注意观察周围的环境,以便更好地理解对方给你的指示。
拼音
Italian
Quando si chiede una scorciatoia, è meglio fornire la destinazione, in modo che l'altra persona possa aiutare meglio a trovare il percorso più breve. Allo stesso tempo, è importante osservare l'ambiente circostante per capire meglio le indicazioni ricevute.Consigli di Pratica
中文
多练习不同场景下的问路和指路表达,例如在商场、公园等不同地点。
可以找朋友或者家人一起进行角色扮演,模拟实际场景进行对话练习。
可以尝试用不同的方式来描述路线,例如使用地标、距离、时间等信息。
拼音
Italian
Esercitarsi a chiedere e dare indicazioni in diversi contesti, come centri commerciali, parchi, ecc.
Si può fare un gioco di ruolo con amici o familiari per simulare situazioni reali.
Si può provare a descrivere le indicazioni in modi diversi, usando ad esempio punti di riferimento, distanze e tempi.