询问步行捷径 Fußweg-Abkürzung erfragen
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:请问,去故宫最近的路怎么走?
B:您可以穿过这条胡同,然后右转,走到下一个路口再左转,就能看到故宫了。大约需要步行十分钟。
A:胡同?是那种窄窄的小路吗?
B:是的,就是那种老北京的胡同。不过不用担心,很好走。
A:谢谢!那走这条路是不是有捷径?
B:这条路是最近的。
A:好的,非常感谢您的帮助!
拼音
German
A: Entschuldigen Sie, wie komme ich am schnellsten zu Fuß zum Palastmuseum?
B: Sie können durch diese Hutong gehen, dann rechts abbiegen und an der nächsten Kreuzung links abbiegen. Dann sehen Sie das Palastmuseum. Es dauert ungefähr zehn Minuten zu Fuß.
A: Hutong? Ist das so eine enge Gasse?
B: Ja, das ist so eine alte Pekinger Hutong. Aber keine Sorge, es ist gut begehbar.
A: Danke! Gibt es einen kürzeren Weg, wenn ich diesen Weg gehe?
B: Das ist der kürzeste Weg.
A: Okay, vielen Dank für Ihre Hilfe!
Häufige Ausdrücke
请问,去…最近的路怎么走?
Entschuldigen Sie, wie komme ich am schnellsten zu Fuß zu…?
这条路是最近的。
Das ist der kürzeste Weg.
大约需要步行…分钟。
Es dauert ungefähr…Minuten zu Fuß.
Kultureller Hintergrund
中文
在询问路线时,可以使用“请问”等礼貌用语,以示尊重。
中国城市道路复杂,巷道众多,询问路线时,可以补充说明自身目的地特点,便于他人理解。
如果对方提供的是较复杂的路线,可以适当重复确认,以防误解。
拼音
German
Bei der Anfrage nach einer Route sollten Sie höfliche Ausdrücke wie „Entschuldigen Sie“ verwenden, um Respekt zu zeigen.
Die Straßen in chinesischen Städten sind komplex und haben viele Gassen. Bei der Anfrage nach einer Route können Sie zusätzliche Informationen über Ihr Ziel hinzufügen, um es für andere leichter verständlich zu machen.
Wenn die andere Person eine komplexere Route angibt, können Sie diese zur Bestätigung wiederholen, um Missverständnisse zu vermeiden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问,从这里到…,有没有更便捷的步行路线?
请问,走这条路到…,会不会比其他路更近?
这条路是不是最近的?
拼音
German
Entschuldigen Sie, gibt es von hier nach… einen schnelleren Fußweg?
Entschuldigen Sie, ist der Weg über diese Straße nach… kürzer als andere Wege?
Ist das hier der kürzeste Weg?
Kulturelle Tabus
中文
避免使用不礼貌的语言或语气,例如大声呵斥或使用粗俗的词语。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì, lìrú dàshēng hēchì huò shǐyòng cūsú de cíyǔ。
German
Vermeiden Sie unhöfliche Sprache oder Töne, z. B. lautes Schreien oder vulgäre Wörter.Schlüsselpunkte
中文
在询问捷径时,最好能够提供你所要去的目的地,这样对方才能更好地帮助你找到最近的路线。同时,要注意观察周围的环境,以便更好地理解对方给你的指示。
拼音
German
Wenn Sie nach einer Abkürzung fragen, sollten Sie am besten Ihr Ziel angeben, damit Ihnen die andere Person den besten Weg zeigen kann. Achten Sie außerdem auf Ihre Umgebung, damit Sie die Anweisungen besser verstehen.Übungshinweise
中文
多练习不同场景下的问路和指路表达,例如在商场、公园等不同地点。
可以找朋友或者家人一起进行角色扮演,模拟实际场景进行对话练习。
可以尝试用不同的方式来描述路线,例如使用地标、距离、时间等信息。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Szenarien für das Fragen und Geben von Wegbeschreibungen, z. B. in Einkaufszentren, Parks usw.
Rollenspiele mit Freunden oder Familienmitgliedern können das Üben realer Situationen simulieren.
Versuchen Sie, Routen auf verschiedene Weisen zu beschreiben, z. B. unter Verwendung von Sehenswürdigkeiten, Entfernungen und Zeiten.