询问步行捷径 Спрашиваем кратчайший пеший путь Xúnwèn bùxíng jiéjìng

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:请问,去故宫最近的路怎么走?
B:您可以穿过这条胡同,然后右转,走到下一个路口再左转,就能看到故宫了。大约需要步行十分钟。
A:胡同?是那种窄窄的小路吗?
B:是的,就是那种老北京的胡同。不过不用担心,很好走。
A:谢谢!那走这条路是不是有捷径?
B:这条路是最近的。
A:好的,非常感谢您的帮助!

拼音

A:Qǐngwèn, qù Gùgōng zuìjìn de lù zěnme zǒu?
B:Nín kěyǐ chuān guò zhè tiáo hútòng, ránhòu yòu zhuǎn, zǒu dào xià yīgè lùkǒu zài zuǒ zhuǎn, jiù néng kàn dào Gùgōng le. Dàyuē xūyào bùxíng shí fēnzhōng.
A:Hútòng?Shì nà zhǒng zhǎi zhǎi de xiǎo lù ma?
B:Shì de, jiùshì nà zhǒng lǎo Běijīng de hútòng. Bùguò bùyòng dānxīn, hěn hǎo zǒu.
A:Xièxie!Nà zǒu zhè tiáo lù shì bùshì yǒu jiéjìng?
B:Zhè tiáo lù shì zuìjìn de.
A:Hǎo de, fēicháng gǎnxiè nín de bāngzhù!

Russian

A: Извините, как быстрее всего дойти до Запретного города пешком?
B: Вы можете пройти через этот хутун, затем повернуть направо, а на следующем перекрестке налево. Вы увидите Запретный город. Это займет около десяти минут пешком.
A: Хутун? Это узкий переулок?
B: Да, это типичный старый пекинский хутун. Но не волнуйтесь, по нему легко идти.
A: Спасибо! Это самый короткий путь?
B: Да, это самый короткий путь.
A: Хорошо, большое спасибо за помощь!

Часто используемые выражения

请问,去…最近的路怎么走?

Qǐngwèn, qù… zuìjìn de lù zěnme zǒu?

Извините, как быстрее всего дойти до… пешком?

这条路是最近的。

Zhè tiáo lù shì zuìjìn de.

Это самый короткий путь.

大约需要步行…分钟。

Dàyuē xūyào bùxíng… fēnzhōng.

Это займет около…минут пешком.

Культурный фон

中文

在询问路线时,可以使用“请问”等礼貌用语,以示尊重。

中国城市道路复杂,巷道众多,询问路线时,可以补充说明自身目的地特点,便于他人理解。

如果对方提供的是较复杂的路线,可以适当重复确认,以防误解。

拼音

Zài xúnwèn lùxìan shí, kěyǐ shǐyòng “qǐngwèn” děng lǐmào yòngyǔ, yǐ shì zūnzhòng。

Zhōngguó chéngshì dàolù fùzá, xiàngdào zhòngduō, xúnwèn lùxìan shí, kěyǐ bǔchōng shuōmíng zìshēn mùdìdì tèdiǎn, biàn yú tārén lǐjiě。

Rúguǒ duìfāng tígōng de shì jiào fùzá de lùxìan, kěyǐ shìdàng chóngfù quèrèn, yǐ fáng wùjiě。

Russian

Когда спрашиваете дорогу, используйте вежливые выражения, такие как «Извините», чтобы показать уважение.

Улицы китайских городов сложны, много переулков, поэтому, спрашивая дорогу, можно добавить подробности о своем пункте назначения, чтобы другие лучше поняли.

Если человек объясняет сложный маршрут, следует повторить и уточнить, чтобы избежать недоразумений.

Продвинутые выражения

中文

请问,从这里到…,有没有更便捷的步行路线?

请问,走这条路到…,会不会比其他路更近?

这条路是不是最近的?

拼音

Qǐngwèn, cóng zhèli dào…, yǒu méiyǒu gèng biànjié de bùxíng lùxiàn?

Qǐngwèn, zǒu zhè tiáo lù dào…, huì bù huì bǐ qítā lù gèng jìn?

Zhè tiáo lù shì bùshì zuìjìn de?

Russian

Извините, есть ли более быстрый пеший путь отсюда до…?

Извините, идти по этой дороге до… короче, чем другими путями?

Это самый короткий путь?

Культурные запреты

中文

避免使用不礼貌的语言或语气,例如大声呵斥或使用粗俗的词语。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng bù lǐmào de yǔyán huò yǔqì, lìrú dàshēng hēchì huò shǐyòng cūsú de cíyǔ。

Russian

Избегайте невоспитанного тона и грубых слов, например, не кричите и не используйте брань.

Ключевые точки

中文

在询问捷径时,最好能够提供你所要去的目的地,这样对方才能更好地帮助你找到最近的路线。同时,要注意观察周围的环境,以便更好地理解对方给你的指示。

拼音

Zài xúnwèn jiéjìng shí, zuì hǎo nénggòu tígōng nǐ suǒ yào qù de mùdìdì, zhèyàng duìfāng cái néng gèng hǎo de bāngzhù nǐ zhǎodào zuìjìn de lùxiàn. Tóngshí, yào zhùyì guānchá zhōuwéi de huánjìng, yǐbiàn gèng hǎo de lǐjiě duìfāng gěi nǐ de zhǐshì。

Russian

Спрашивая кратчайший путь, лучше указать пункт назначения, чтобы собеседник мог лучше помочь вам найти ближайший маршрут. Также обратите внимание на окружающую среду, чтобы лучше понимать указания.

Советы для практики

中文

多练习不同场景下的问路和指路表达,例如在商场、公园等不同地点。

可以找朋友或者家人一起进行角色扮演,模拟实际场景进行对话练习。

可以尝试用不同的方式来描述路线,例如使用地标、距离、时间等信息。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènlù hé zhǐlù biǎodá, lìrú zài shāngchǎng, gōngyuán děng bùtóng dìdiǎn。

Kěyǐ zhǎo péngyou huò zhějiā yīqǐ jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí。

Kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì lái miáoshù lùxiàn, lìrú shǐyòng dìbiāo, jùlí, shíjiān děng xìnxī。

Russian

Попрактикуйтесь спрашивать и объяснять дорогу в разных ситуациях, например, в торговых центрах, парках и т.д.

Можно разыграть сценку с друзьями или семьей, имитируя реальную ситуацию.

Попробуйте описывать маршрут разными способами, например, с помощью ориентиров, расстояний и времени.