创业项目路演 スタートアッププロジェクトプレゼンテーション
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
您好,评委们。我叫李明,来自中国,是一名创业者。我的项目是‘文化交流助手’,旨在帮助人们更好地了解和体验不同国家的文化。
拼音
Japanese
審査員の皆様、こんにちは。李明と申します、中国出身の起業家です。私のプロジェクトは『文化交流アシスタント』で、人々が様々な文化をより深く理解し、体験することを支援することを目指しています。
ダイアログ 2
中文
这个项目有什么独特之处呢?
拼音
Japanese
このプロジェクトの独自性はどんなところですか?
ダイアログ 3
中文
我们的项目整合了AI技术,可以根据用户的兴趣和需求,个性化推荐文化体验项目,并提供多语言翻译和本地向导服务。
拼音
Japanese
私たちのプロジェクトはAI技術を統合しており、ユーザーの興味やニーズに基づいて、文化体験プログラムをパーソナライズして推薦し、多言語翻訳や現地ガイドサービスを提供します。
ダイアログ 4
中文
那市场前景如何呢?
拼音
Japanese
市場の将来性はどうでしょうか?
ダイアログ 5
中文
随着全球化的发展,人们对跨文化交流的需求越来越大,我们的项目正迎合了这一趋势。
拼音
Japanese
グローバル化の進展に伴い、異文化交流へのニーズが高まっており、私たちのプロジェクトはこのトレンドに合致しています。
よく使う表現
创业项目路演
スタートアッププロジェクトのロードショー
文化背景
中文
路演在中国创业界非常常见,通常在正式场合进行,例如投资人会议、创业大赛等。
拼音
Japanese
ロードショーはスタートアップの世界では一般的で、投資家とのミーティングやスタートアップコンテストなど、フォーマルな場で行われることが多いです。
高級表現
中文
精益创业模式
商业模式画布
市场细分
用户画像
可行性分析
拼音
Japanese
リーンスタートアップモデル
ビジネスモデルキャンバス
市場セグメンテーション
ペルソナ
実現可能性調査
文化禁忌
中文
避免使用过于夸张或不切实际的语言,尊重评委的意见。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù qiē shíjì de yǔyán, zūnjìng píngwěi de yìjiàn.
Japanese
誇張されたり非現実的な言葉遣いは避け、審査員の意見を尊重しましょう。使用キーポイント
中文
需要根据自身的创业项目和目标受众进行调整,语言要简洁明了,重点突出。
拼音
Japanese
自身のスタートアッププロジェクトとターゲットオーディエンスに合わせて調整する必要があります。言語は簡潔で明確に、重要なポイントを強調する必要があります。練習ヒント
中文
多练习口语表达,注意语速和节奏。
可以模拟路演场景,进行反复练习。
寻求朋友或导师的反馈,不断改进。
拼音
Japanese
口頭発表を練習し、スピードとリズムに注意しましょう。
ロードショーの場面をシミュレーションして繰り返し練習しましょう。
友人やメンターからのフィードバックを求め、継続的に改善していきましょう。