天气变化关心 天気の変化への配慮 tiān qì biàn huà guān xīn

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:最近天气变化真大,早上还阳光明媚,下午就下起了大雨。
B:是啊,这天气真是让人捉摸不透,出门前一定要看天气预报。
C:可不是嘛,我今天差点被淋成了落汤鸡。
B:那你现在还好吗?
C:还好,已经到家了,赶紧换了身衣服。
D:大家要注意保暖,预防感冒。

拼音

A:zuì jìn tiān qì biàn huà zhēn dà, zǎo shang hái yáng guāng míng mèi, xià wǔ jiù xià le yī dà yǔ.
B:shì a, zhè tiān qì zhēn shì ràng rén zhuō mō bù tòu, chū mén qián yī dìng yào kàn tiān qì yù bào.
C:kě shì ma, wǒ jīn tiān chà diǎn bèi lín chéng le lào tāng jī.
B:nà nǐ xiàn zài hái hǎo ma?
C:hái hǎo, yǐ jīng dào jiā le, gǎn jǐn huàn le shēn yī fu.
D:dà jiā yào zhù yì bǎo nuǎn, yǔ fáng gǎn mào.

Japanese

A:最近の天気の変化が激しいですね。朝は晴れていましたが、午後は大雨になりました。
B:そうですね。天気予報は本当に予測不能ですね。外出前に必ず確認しましょう。
C:そうです、びしょ濡れになりそうでした。
B:今は大丈夫ですか?
C:大丈夫です。もう家に着いて、着替えました。
D:皆さん、暖かくして風邪を引かないように気をつけましょう。

ダイアログ 2

中文

A:这几天天气变化真快,一会儿热一会儿冷的。
B:是呀,早晚温差也挺大,要注意保暖别感冒了。
C:哎,我昨天就因为没注意着凉了。
B:你感觉怎么样?严重吗?
C:还好,喝点热水,吃点药就好了。
B:那就好,注意休息。

拼音

A:zhè jǐ tiān tiān qì biàn huà zhēn kuài, yī huìr rè yī huìr lěng de.
B:shì ya, zǎo wǎn wēn chā yě tǐng dà, yào zhù yì bǎo nuǎn bié gǎn mào le.
C:āi, wǒ zuó tiān jiù yīn wèi méi zhù yì zháo liáng le.
B:nǐ gǎn jué zěn me yàng?yán zhòng ma?
C:hái hǎo, hē diǎn rè shuǐ, chī diǎn yào jiù hǎo le.
B:nà jiù hǎo, zhù yì xiū xi.

Japanese

A:この数日、天気が変わりやすいですね。急に暑くなったり、寒くなったりします。
B:そうですね。朝晩の気温差も大きいですから、暖かくして風邪を引かないように気をつけましょう。
C:ええ、昨日気をつけずに冷えてしまいました。
B:どうしましたか?ひどいですか?
C:大丈夫です。温かい飲み物と薬を飲んで治します。
B:よかったですね。ゆっくり休んでください。

よく使う表現

天气变化真大!

tiān qì biàn huà zhēn dà

天気が変わりやすいですね!

出门前一定要看天气预报。

chū mén qián yī dìng yào kàn tiān qì yù bào

外出前に必ず天気予報を確認しましょう。

注意保暖,别感冒了。

zhù yì bǎo nuǎn, bié gǎn mào le

暖かくして風邪を引かないようにしましょう。

文化背景

中文

在中国,关心天气变化是日常生活中常见且重要的社交礼仪。尤其在春秋季节,天气变化频繁,关心他人是否着凉或感冒是很贴心的举动。在正式场合,表达方式会相对正式,例如'请问您最近身体可好?这几天天气变化大,要注意保暖'。在非正式场合,表达方式则更随意,例如'哎,最近天气变化快,小心感冒'。

拼音

zài zhōng guó, guān xīn tiān qì biàn huà shì rì cháng shēng huó zhōng cháng jiàn qiě zhòng yào de shè jiāo lǐ yí. yóu qí zài chūn qiū jì jié, tiān qì biàn huà pín fán, guān xīn tā rén shì fǒu zháo liáng huò gǎn mào shì hěn tiē xīn de jǔ dòng. zài zhèng shì chǎng hé, biǎo dá fāng shì huì xiāng duì zhèng shì, lì rú ' qǐng wèn nín zuì jìn shēn tǐ kě hǎo?zhè jǐ tiān tiān qì biàn huà dà, yào zhù yì bǎo nuǎn'. zài fēi zhèng shì chǎng hé, biǎo dá fāng shì zé gèng suí yì, lì rú ' āi, zuì jìn tiān qì biàn huà kuài, xiǎo xīn gǎn mào'.

Japanese

In Japan, it is polite to express concern about another person's health and well-being, and a brief mention of the weather's impact is acceptable in informal settings. In formal situations, however, focusing on general well-being without mentioning the specific impact of weather is considered appropriate. Expressing concern over someone’s health is valued highly.

高級表現

中文

这几天天气变化莫测,您要注意身体,别着凉了。

最近温差较大,您要注意保暖,预防感冒。

这几天天气反复无常,您要注意调整作息,增强抵抗力。

拼音

zhè jǐ tiān tiān qì biàn huà mò cè, nín yào zhù yì shēn tǐ, bié zháo liáng le.

zuì jìn wēn chā jiao dà, nín yào zhù yì bǎo nuǎn, yǔ fáng gǎn mào.

zhè jǐ tiān tiān qì fǎn fù wú cháng, nín yào zhù yì tiáo zhěng zuò xí, zēng qiáng dǐ kàng lì。

Japanese

この数日の不安定な天気は、体への負担が大きいです。ご自愛ください、そして風邪をひかないように。

近頃の寒暖差が大きいため、暖かくして風邪予防を心がけてください。

この数日の変わりやすい天気は、生活リズムの調整と免疫力の強化が必要です。

文化禁忌

中文

在与不太熟悉的人交流时,避免过分关注对方的健康状况,以免造成不必要的尴尬。

拼音

zài yǔ bù tài shú xī de rén jiāo liú shí, bì miǎn guò fèn guān zhù duì fāng de jiàn kāng zhuàng kuàng, yǐ miǎn zào chéng bù bì yào de gāng gà.

Japanese

あまり親しくない人との会話では、相手の健康状態に過度に触れないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

适用人群广泛,但需根据关系远近调整表达方式。

拼音

shì yòng rén qún guǎng fàn, dàn xū gēn jù guān xì yuǎn jìn tiáo zhěng biǎo dá fāng shì.

Japanese

年齢や関係性に関わらず幅広く適用できますが、相手との関係性に合わせて表現方法を調整する必要があります。

練習ヒント

中文

多练习不同语气的表达,例如关切、担忧、提醒等。

在不同场景下练习,例如与朋友、家人、同事的对话。

注意观察他人如何表达对天气的关心,学习他们的表达技巧。

拼音

duō liàn xí bù tóng yǔ qì de biǎo dá, lì rú guān qiē, dānyōu, tí xǐng děng.

zài bù tóng chǎng jǐng xià liàn xí, lì rú yǔ péng you, jiā rén, tóng shì de duì huà.

zhù yì guān chá tā rén rú hé biǎo dá duì tiān qì de guān xīn, xué xí tā men de biǎo dá jì qiǎo。

Japanese

様々なトーンで表現練習をしましょう。例えば、心配、不安、注意喚起など。

友人、家族、同僚など、様々な場面で練習してみましょう。

他人がどのように天気を気遣っているかを観察し、表現方法を学びましょう。