应对交通管制 交通規制への対応
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问前面发生了什么交通管制?
B:您好,由于前方发生事故,道路暂时封闭,请您绕行。
A:绕行路线是哪里?
B:您可以选择从XX路绕行,或者使用导航软件查看其他路线。
A:好的,谢谢您!
B:不客气,祝您一路平安。
拼音
Japanese
A:すみません、前のほうで交通規制が起きていますか?
B:すみません、前のほうで事故があったため、道路が一時的に閉鎖されています。迂回してください。
A:迂回路はどこですか?
B:XX通りから迂回するか、ナビゲーションアプリで他のルートを確認してください。
A:分かりました、ありがとうございます!
B:どういたしまして、安全運転で。
よく使う表現
交通管制
交通規制
文化背景
中文
在中国,遇到交通管制通常会通过广播、路牌或警方的指示了解情况。
拼音
Japanese
日本では交通規制の情報は、放送、道路標識、警察官の指示などで得ることが一般的です。
丁寧な言葉遣いをすることが大切です。
警察官や交通管理者に対しては、礼儀正しく接することが求められます。
高級表現
中文
请您耐心等待,交通管制结束后将尽快恢复通行。
请问您是否需要帮助,我们可以为您提供相关的交通信息和建议。
拼音
Japanese
しばらくお待ちください。交通規制が解除され次第、通行が再開されます。
何かお手伝いが必要でしょうか?交通情報やアドバイスを提供できます。
文化禁忌
中文
不要对执勤人员有不敬的行为或言语。
拼音
bùyào duì zhíqín rényuán yǒu bùjìng de xíngwéi huò yányǔ。
Japanese
警官などに不敬な言動は避けてください。使用キーポイント
中文
注意观察路牌和指示,选择合适的绕行路线。
拼音
Japanese
道路標識や指示をよく確認し、適切な迂回路を選択しましょう。練習ヒント
中文
可以和朋友模拟交通管制场景进行练习。
可以利用网络资源寻找相关的对话素材。
拼音
Japanese
友人と交通規制のシチュエーションを想定して練習しましょう。
インターネットで関連する会話の素材を探してみましょう。