三思而行 삼가 생각하고 행동하다
Explanation
这个成语的意思是说在做事之前要反复思考,谨慎对待,不要轻举妄动,免得犯错误。
이 고사성어는 무언가를 하기 전에 신중하게 생각하고, 조심스럽게 행동하며, 성급한 행동을 피해서 실수를 막으라는 의미입니다.
Origin Story
春秋时期,鲁国有个贤明的大夫叫季文子,他为人谨慎,做什么事都要反复考虑,三思而后行。有一次,季文子要外出办事,他仔细地考虑了行程路线、时间安排、可能遇到的各种问题,并做好了充分的准备。他的朋友觉得他太过谨慎,认为只要考虑一次就够了,没有必要三思。季文子笑着说:“三思而行,是为谨慎,不是为犹豫。谨慎是为了把事情做好,避免犯错误。犹豫则是犹豫不决,最终什么也做不成。”
춘추 시대에 루나라에는 현명한 대부인 기문자가 있었습니다. 그는 신중한 사람이었고, 모든 일을 세 번 생각한 뒤 행동했습니다. 어느 날 기문자는 외출을 하게 되었습니다. 그는 여행 경로, 시간 계획, 발생할 수 있는 다양한 문제들을 신중하게 고려하고, 만반의 준비를 했습니다. 그의 친구는 그가 너무 신중하다고 생각하고, 한 번 생각하면 충분하다고 생각했습니다. 기문자는 미소를 지으며 말했습니다.
Usage
在日常生活中,我们可以用这个成语来提醒自己,做事要谨慎,不要冲动,要经过深思熟虑后再行动。
일상 생활에서 이 고사성어를 사용하여 행동하기 전에 신중해지고, 충동적이 되지 않도록, 잘 생각한 후 행동하라는 것을 상기시켜 줄 수 있습니다.
Examples
-
人生大事,要三思而行,不能草率决定。
rén shēng dà shì, yào sān sī ér xíng, bù néng cǎo shuài jué dìng.
인생의 큰 결정은 신중하게 생각해야지, 서두르면 안 돼.
-
在做重大决策之前,一定要三思而后行,避免出现错误。
zài zuò zhòng dà jué cè zhī qián, yī dìng yào sān sī ér hòu xíng, bì miǎn chū xiàn cuò wù.
중요한 결정을 내리기 전에 신중하게 생각해봐야 해. 실수를 막기 위해서야.