三思而行 Mag-isip ng tatlong beses bago kumilos
Explanation
这个成语的意思是说在做事之前要反复思考,谨慎对待,不要轻举妄动,免得犯错误。
Ang idyomang ito ay nangangahulugang bago gawin ang isang bagay, dapat mong pag-isipan ito nang mabuti, maging maingat, at iwasan ang mga padalus-dalos na aksyon upang maiwasan ang mga pagkakamali.
Origin Story
春秋时期,鲁国有个贤明的大夫叫季文子,他为人谨慎,做什么事都要反复考虑,三思而后行。有一次,季文子要外出办事,他仔细地考虑了行程路线、时间安排、可能遇到的各种问题,并做好了充分的准备。他的朋友觉得他太过谨慎,认为只要考虑一次就够了,没有必要三思。季文子笑着说:“三思而行,是为谨慎,不是为犹豫。谨慎是为了把事情做好,避免犯错误。犹豫则是犹豫不决,最终什么也做不成。”
Noong panahon ng Tagsibol at Taglagas, sa estado ng Lu, may isang matalinong ministro na nagngangalang Ji Wenzi. Siya ay isang maingat na tao at palaging nag-iisip ng tatlong beses bago kumilos. Minsan, si Ji Wenzi ay maglalakbay. Maingat niyang pinag-isipan ang ruta, mga iskedyul ng oras, at mga posibleng problemang maaaring lumitaw, at gumawa ng mga kumpletong paghahanda. Naisip ng kanyang kaibigan na masyadong maingat siya at sapat na ang pag-iisip ng isang beses, hindi na kailangang mag-isip ng tatlong beses. Ngumiti si Ji Wenzi at sinabi, “Ang pag-iisip ng tatlong beses bago kumilos ay pag-iingat, hindi pag-aalinlangan. Ang pag-iingat ay upang gawin nang maayos ang mga bagay at maiwasan ang mga pagkakamali. Ang pag-aalinlangan, sa kabilang banda, ay ang pagiging hindi mapagpasyahan at sa huli ay hindi makakamit ang anumang bagay.
Usage
在日常生活中,我们可以用这个成语来提醒自己,做事要谨慎,不要冲动,要经过深思熟虑后再行动。
Sa pang-araw-araw na buhay, maaari nating gamitin ang idyomang ito upang paalalahanan ang ating sarili na maging maingat at hindi magpadalus-dalos sa ating mga aksyon. Dapat nating pag-isipan nang mabuti bago kumilos.
Examples
-
人生大事,要三思而行,不能草率决定。
rén shēng dà shì, yào sān sī ér xíng, bù néng cǎo shuài jué dìng.
Ang mga malalaking desisyon sa buhay ay dapat pag-isipan nang mabuti, huwag magmadali.
-
在做重大决策之前,一定要三思而后行,避免出现错误。
zài zuò zhòng dà jué cè zhī qián, yī dìng yào sān sī ér hòu xíng, bì miǎn chū xiàn cuò wù.
Bago gumawa ng isang pangunahing desisyon, dapat mong pag-isipan ito nang mabuti upang maiwasan ang mga pagkakamali.