三番五次 sān fān wǔ cì 세 번 다섯 번

Explanation

三番五次指多次,反复多次,强调次数之多。

세 번 다섯 번은 여러 번, 반복적으로, 빈도를 강조합니다.

Origin Story

在古代的中国,有一个名叫王小明的书生,他一心想要考取功名,光宗耀祖。为了能够顺利考上举人,他每天都废寝忘食地读书,希望能够一举成名。 然而,王小明却总是因为各种各样的原因而无法集中精力读书。他常常被街上的喧嚣声吸引,也会被窗外的美景所诱惑。每次他都下定决心要认真读书,但总是坚持不了多久,又会被其他事情分散了注意力。 有一次,王小明正坐在书房里专心致志地读书,突然听到门外传来一阵阵热闹的声音。他忍不住好奇地跑到门口,发现街头上正在举行一场热闹的庆祝活动。王小明顿时就被吸引住了,他忘记了自己学习的目标,跟着人群一起去看热闹。 等到他回到书房的时候,已经过去了几个小时,天色已晚。王小明懊恼地拍着自己的脑袋,心想:“我真是太不应该了,怎么能这样浪费时间?我一定要集中精力,认真读书,不能再这样三番五次地被其他事情干扰了。” 从此以后,王小明每次遇到诱惑的时候,都会想起自己当初的誓言。他努力克服各种困难,终于在三年之后,考上了举人,实现了自己的梦想。

zài gǔ dài de zhōng guó, yǒu yī gè míng jiào wáng xiǎo míng de shū shēng, tā yī xīn xiǎng yào kǎo qǔ gōng míng, guāng zōng zǔ zǔ. wèi le néng gòu shùn lì kǎo shàng jǔ rén, tā měi tiān dōu fèi qǐn wàng shí de dú shū, xī wàng néng gòu yī jǔ chéng míng.

고대 중국에는 왕샤오밍이라는 학자가 있었습니다. 그는 과거 시험에 합격하여 조상을 빛내고 싶어했습니다. 학자가 되기 위해 그는 잠도 자지 않고 먹지도 않고 공부했고, 한 번에 이름을 날리고 싶어했습니다. 그러나 왕샤오밍은 여러 가지 이유로 항상 공부에 집중할 수 없었습니다. 그는 종종 길거리의 소음에 휘둘리거나 창밖의 아름다운 풍경에 유혹당했습니다. 진지하게 공부하겠다고 결심할 때마다, 오래 지속되지 못하고 다른 일에 정신이 팔려 버렸습니다. 어느 날, 왕샤오밍은 서재에 앉아 열심히 공부하고 있었는데, 갑자기 밖에서 시끄러운 축하 소리가 들렸습니다. 그는 호기심에 이끌려 문까지 달려가서 거리에서 활기찬 축하 행사가 열리고 있는 것을 보았습니다. 왕샤오밍은 즉시 매료되었고, 공부 목표를 잊고 군중들과 함께 흥분을 즐겼습니다. 서재로 돌아왔을 때는 이미 몇 시간이 지나 저녁이 되어 있었습니다. 왕샤오밍은 후회하며 머리를 쳤습니다.

Usage

这个成语用来形容多次反复,可以表示某件事反复发生或某人反复做某事。

zhè ge chéng yǔ yòng lái xíng róng duō cì fǎn fù, kě yǐ biǎo shì mǒu jiàn shì fǎn fù fā shēng huò mǒu rén fǎn fù zuò mǒu shì.

이 관용구는 반복적인 행동을 묘사하는 데 사용됩니다. 어떤 일이 반복적으로 발생하거나 누군가가 어떤 일을 반복적으로 하는 것을 표현할 수 있습니다.

Examples

  • 他三番五次地向我解释,我才明白他的意思。

    tā sān fān wǔ cì de xiàng wǒ jiě shì, wǒ cái míng bai tā de yì si.

    그가 여러 번 설명해 줘서야 이해할 수 있었습니다.

  • 我三番五次地提醒他,但他总是记不住。

    wǒ sān fān wǔ cì de tí xǐng tā, dàn tā zǒng shì jì bu zhù.

    여러 번 상기시켰지만 그는 항상 잊어버립니다.

  • 他三番五次地要求见我,我终于答应了。

    tā sān fān wǔ cì de yào qiú jiàn wǒ, wǒ zhōng yú dā yìng le.

    그는 여러 번 만나자고 했고, 마침내 동의했습니다.

  • 这个项目已经三番五次地延期了。

    zhè ge xiàng mù yǐ jīng sān fān wǔ cì de yán qī le.

    이 프로젝트는 여러 번 연기되었습니다.

  • 他三番五次地向我保证,下次不会再犯同样的错误了。

    tā sān fān wǔ cì de xiàng wǒ bǎo zhèng, xià cì bù huì zài fàn tóng yàng de cuò wù le.

    그는 같은 실수를 다시는 저지르지 않겠다고 여러 번 약속했습니다.