久别重逢 jiǔ bié chóng féng 오랜만의 재회

Explanation

指朋友或亲人在长久分别之后再次见面。

오랜만에 헤어졌던 친구나 친척이 다시 만나는 것을 가리킵니다.

Origin Story

王小明和李小红是青梅竹马的玩伴,他们一起度过了快乐的童年时光。后来,由于家庭原因,王小明随父母搬到了千里之外的城市。分别后,两人音讯全无,彼此都以为再也无法相见。转眼间,十几年过去了,王小明大学毕业后回到家乡工作。一天,他在街上偶然遇到了李小红,两人惊喜万分,热泪盈眶。他们紧紧拥抱在一起,仿佛时光倒流,回到了童年时代。久别重逢的喜悦,冲淡了岁月的痕迹,两人相约一起去看曾经一起玩耍的地方,回忆过去,畅谈未来,重温儿时美好的记忆。这久别重逢的场景,让王小明和李小红都感受到了一种特别的温暖和感动,这是一种无法用言语形容的珍贵情感。

wáng xiǎomíng hé lǐ xiǎohóng shì qīngméi zhúmǎ de wánbàn, tāmen yīqǐ dùguò le kuàilè de tóngnián shíguāng. hòulái, yóuyú jiātíng yuányīn, wáng xiǎomíng suí fùmǔ bān dào le qiānlǐ zhī wài de chéngshì. fēnbié hòu, liǎng rén yīnxùn quán wú, bǐcǐ dōu yǐwéi zǎiyě wúfǎ xiāng jiàn. zhuǎnyǎn jiān, shí jǐ nián guòqù le, wáng xiǎomíng dàxué bìyè hòu huí dào jiāxiāng gōngzuò. yī tiān, tā zài jiē shàng ǒurán yù dào le lǐ xiǎohóng, liǎng rén jīngxǐ wànfēn, rèlèi yíngkuāng. tāmen jǐn jǐn bǎo yāo zài yīqǐ, fǎngfú shíguāng dàoliú, huí dào le tóngnián shídài. jiǔ bié chóng féng de xǐyuè, chōngdàn le suìyuè de hénjì, liǎng rén xiāng yuē yīqǐ qù kàn céngjīng yīqǐ wánshuǎ de dìfāng, huíyì guòqù, chàngtán wèilái, chóngwēn érshí měihǎo de jìyì. zhè jiǔ bié chóng féng de chǎngjǐng, ràng wáng xiǎomíng hé lǐ xiǎohóng dōu gǎnshòu dào le yī zhǒng tèbié de wēnnuǎn hé gǎndòng, zhè shì yī zhǒng wúfǎ yòng yányǔ xíngróng de zhēnguì qínggǎn.

왕샤오밍과 리샤오홍은 어린 시절부터 단짝 친구였고, 행복한 어린 시절을 함께 보냈습니다. 그런데 나중에 가정 형편 때문에 왕샤오밍은 부모님과 함께 수천 킬로미터 떨어진 도시로 이사를 갔습니다. 헤어진 후 두 사람은 연락이 끊겼고, 다시는 만날 수 없을 거라고 생각했습니다. 시간이 쏜살같이 흘러 십 년이 넘게 지났고, 왕샤오밍은 대학을 졸업하고 고향으로 돌아와 일을 시작했습니다. 어느 날, 그는 길에서 우연히 리샤오홍을 만났습니다. 두 사람은 너무나 기뻐서 눈물을 글썽였습니다. 두 사람은 서로 꼭 껴안았고, 마치 시간이 거꾸로 흘러 어린 시절로 돌아간 것 같았습니다. 오랜만의 재회는 세월의 흔적을 희미하게 했고, 두 사람은 옛날에 함께 놀던 곳을 다시 찾아가기로 약속했습니다. 과거를 추억하며, 미래에 대해 이야기하며, 어린 시절 아름다운 기억을 다시 한번 되새겼습니다. 오랜만에 다시 만난 이 장면은 왕샤오밍과 리샤오홍에게 특별한 따스함을 느끼게 해주었고, 말로 표현할 수 없는 소중한 감정이었습니다.

Usage

常用于表达分别很久后再次见面时的心情。

cháng yòng yú biǎodá fēnbié hěn jiǔ hòu zàicì jiànmiàn shí de xīnqíng

오랫동안 헤어진 후 다시 만났을 때의 감정을 표현할 때 사용됩니다.

Examples

  • 十年不见,今日久别重逢,真是感慨万千。

    shí nián bù jiàn, jīn rì jiǔ bié chóng féng, zhēn shì gǎn kǎi wàn qiān

    10년 만에 다시 만나니 정말 감개무량합니다.

  • 与多年未见的故友久别重逢,叙旧话家常,倍感亲切。

    yǔ duō nián wèi jiàn de gù yǒu jiǔ bié chóng féng, xù jiù huà jiā cháng, bèi gǎn qīn qiè

    오랜만에 만난 옛 친구와 옛날 이야기와 가족 이야기를 나누며 마음이 따뜻해졌습니다.