了然于胸 가슴에 명료하게
Explanation
对情况、问题等非常了解,心里很清楚。形容对某事非常了解,心里很清楚。
무언가를 완전히 이해하고 있음; 무언가를 아주 잘 알고 있음.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在游历山水时,常常会遇到各种各样的奇闻异事。有一次,他来到了一个偏僻的小山村,村民们听说他是一位才华横溢的大诗人,纷纷前来拜访。李白看到村民们如此热情,便欣然答应了他们的请求。他向村民们讲述了他在旅途中遇到的各种奇闻异事,村民们听得津津有味。当他讲到自己如何轻松地化解了一场冲突时,一位老人问道:“李先生,你是如何做到如此胸有成竹的呢?”李白笑了笑,说道:“我之所以能够如此应对自如,是因为我事先已经对情况了然于胸。我不仅了解事情的来龙去脉,更重要的是,我预想到了可能出现的各种情况,并提前做好了应对的准备。正因为如此,我才能在关键时刻临危不乱,从容应对。所以说,无论做任何事,只要事先做好充分的准备,了然于胸,就能做到心中有数,就能取得最终的成功。”
탕나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 산과 강을 여행하는 동안 다양한 기이한 사건들을 만났습니다. 어느 날, 그는 외딴 작은 산골 마을에 갔습니다. 마을 사람들은 그가 재능 있는 시인이라는 소식을 듣고, 모두 그를 방문했습니다. 마을 사람들의 열정을 본 이백은 기꺼이 그들의 부탁을 들어주었습니다. 그는 여행 중에 만난 기이한 사건들을 마을 사람들에게 들려주었고, 마을 사람들은 열심히 경청했습니다. 그가 어떻게 갈등을 쉽게 해결했는지 이야기하자, 한 노인이 물었습니다. “이 선생, 어떻게 그렇게 침착하게 대처할 수 있었습니까?” 이백은 미소를 지으며 말했습니다. “제가 이렇게 차분하게 대응할 수 있었던 것은, 미리 상황을 완전히 파악하고 있었기 때문입니다. 저는 사건의 전말을 알고 있었을 뿐만 아니라, 발생할 수 있는 다양한 상황을 예상하고 미리 준비를 해두었기 때문입니다. 그래서 중요한 순간에 침착하게 대응할 수 있었습니다. 따라서 무슨 일을 하든, 미리 충분한 준비를 하고 상황을 완전히 파악하고 있다면, 침착하게 대응할 수 있고, 결국 성공을 거둘 수 있습니다.
Usage
用于形容对某事非常了解,心里很清楚。多用于书面语。
무언가를 아주 잘 이해하고 있음을 표현하는 데 사용됩니다. 주로 서면어에서 사용됩니다.
Examples
-
他作战计划了然于胸,胸有成竹。
ta zuozhan jihua liaoran yuxiong,xiongyouchengzhu.
그는 전투 계획을 완전히 이해하고 있었다.
-
对公司未来的发展方向,他已经了然于胸。
dui gongsi weilai de fazhan fangxiang,ta yijing liaoran yuxiong
그는 이미 회사의 미래 방향을 명확하게 이해하고 있다.