以铢称镒 yǐ zhū chēng yì 주로 일을 달다

Explanation

用极轻的铢来衡量极重的镒,比喻力量悬殊,处于绝对劣势。

매우 가벼운 주로 매우 무거운 일을 측정하는 것으로, 힘의 차이와 절대적인 열세를 보여주는 비유입니다.

Origin Story

战国时期,齐国军队强大,而燕国军队相对弱小。燕国谋士苏秦为了劝退齐威王,向齐威王讲述了一个故事:从前,有一个大力士,他可以轻松举起千斤重物,而我军就像一只小小的蚂蚁,无论如何努力,也无法撼动他的力量。这如同以铢称镒,我们根本无法与齐国抗衡。齐威王听了这个故事后,意识到燕国军队实力远不如齐国,最终放弃了侵略燕国的计划。

zhàn guó shí qī, qí guó jūn duì qiáng dà, ér yàn guó jūn duì xiāng duì ruò xiǎo. yàn guó móu shì sū qín wèi le quàn tuì qí wēi wáng, xiàng qí wēi wáng jiǎng shù le yīgè gù shì: cóng qián, yǒu yīgè dà lì shì, tā kě yǐ qīng sōng jǔ qǐ qiān jīn zhòng wù, ér wǒ jūn jiù xiàng yī zhī xiǎo xiǎo de mà yǐ, wú lùn rú hé nǔ lì, yě wú fǎ hàn dòng tā de lì liàng. zhè rú tóng yǐ zhū chēng yì, wǒ men gēn běn wú fǎ yǔ qí guó kàng héng. qí wēi wáng tīng le zhège gù shì hòu, yì shí dào yàn guó jūn duì shí lì yuǎn bù rú qí guó, zuì zhōng fàng qì le qīn luè yàn guó de jì huà.

전국 시대에 제나라는 군대가 강력했지만 연나라 군대는 비교적 약했습니다. 연나라의 책사 소진은 제위왕을 설득하여 침략을 그만두게 하기 위해 다음과 같은 이야기를 했습니다. 옛날에 천근의 무게를 가볍게 들어 올릴 수 있는 장사가 있었습니다. 우리 군대는 작은 개미와 같아서 아무리 노력해도 그 장사의 힘에는 대적할 수 없습니다. 이것은 쌀알과 1근의 금을 비교하는 것과 같아서 제나라와 겨룰 수 없습니다. 제위왕은 이 이야기를 듣고 연나라 군대가 자기 군대보다 훨씬 약하다는 것을 깨닫고 결국 연나라 침략 계획을 포기했습니다.

Usage

用以形容力量悬殊,处于绝对劣势。

yòng yǐ xiáng róng lì liàng xuán shū, chǔ yú jué duì liè shì

힘의 차이가 크고 절대적으로 열세임을 나타내는 데 사용됩니다.

Examples

  • 敌军兵力雄厚,我军以弱胜强,实乃以铢称镒。

    dí jūn bīng lì xióng hòu, wǒ jūn yǐ ruò shèng qiáng, shí nǎi yǐ zhū chēng yì

    적군의 병력이 강하고 우리 군대는 약하니 이것은 쥐 한 마리로 멧돼지를 재는 격이다.

  • 面对强大的对手,我们虽然力量微薄,但也绝不轻言放弃,决不能以铢称镒,自甘落后。

    miàn duì qiáng dà de duì shǒu, wǒ men suī rán lì liàng wēi bó, dàn yě jué bù qīng yán fàng qì, jué bù néng yǐ zhū chēng yì, zì gān luò hòu

    강력한 적에 맞서 우리는 힘을 키우고 결코 포기하지 않을 것이다. 열세에 안주해서 뒤처질 수는 없다.