何乐不为 뭐라고?
Explanation
指有什么理由不去做呢?表示很乐意去做。
왜 하지 않겠어요? 무언가를 하려는 의지를 표현합니다.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城外有一条小河,由于年久失修,河道淤塞,经常泛滥成灾,严重影响了附近百姓的生产生活。一位名叫李白的年轻秀才,看到百姓受苦,心中十分同情。他决心要治理这条小河,让百姓过上安居乐业的生活。于是,他四处奔走,动员乡亲们一起参与治河工程。起初,乡亲们因为治河工程艰巨,又没有报酬,所以都犹豫不决。李白并没有气馁,他耐心细致地向乡亲们解释了治河的重要性,以及治河成功后带来的好处。他还承诺,只要大家积极参与,他就想办法给大家提供一些食物和必要的工具。在李白的热情感染下,乡亲们都被他的精神所打动,纷纷表示愿意参与到治河工程中来。大家一起齐心协力,克服了重重困难,终于将小河治理得清澈见底,两岸绿树成荫。从此,百姓们安居乐业,再也没有遭受洪水的侵害。李白的故事,也成为了后人学习的榜样。
당나라 시대, 장안 근처에 사는 사람들의 고통을 목격한 이백이라는 젊은 학자가 있었습니다. 그들의 삶은 방치된 막힌 강 때문에 끊임없이 위협받고 있었습니다. 그는 스스로 이 과제와 프로젝트를 맡기로 결심했지만, 처음에 사람들은 참여하는 것을 주저했습니다. 그러나 이백은 연민과 식량과 도구를 제공하겠다는 약속으로 그들을 고무했고, 마침내 그들은 동의했습니다. 협력하여 그들은 프로젝트를 성공적으로 수행했고, 강은 깨끗해지고 다시 번영했습니다.
Usage
作宾语、状语;表示很乐意去做某事。
목적어 또는 부사로; 무언가를 매우 기꺼이 하고 싶다는 의지를 표현합니다.
Examples
-
这样的好事,何乐而不为呢?
zhe yang de hao shi, he le er bu wei ne?
그런 좋은 일, 왜 안 하겠어요?
-
周末去郊游,何乐而不为?
zhou mo qu jiao you, he le er bu wei?
주말에 시골로 여행가는 것도 좋잖아요?