何乐不为 Por que não?
Explanation
指有什么理由不去做呢?表示很乐意去做。
Que razão há para não fazer isso? Expressa a vontade de fazer algo.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城外有一条小河,由于年久失修,河道淤塞,经常泛滥成灾,严重影响了附近百姓的生产生活。一位名叫李白的年轻秀才,看到百姓受苦,心中十分同情。他决心要治理这条小河,让百姓过上安居乐业的生活。于是,他四处奔走,动员乡亲们一起参与治河工程。起初,乡亲们因为治河工程艰巨,又没有报酬,所以都犹豫不决。李白并没有气馁,他耐心细致地向乡亲们解释了治河的重要性,以及治河成功后带来的好处。他还承诺,只要大家积极参与,他就想办法给大家提供一些食物和必要的工具。在李白的热情感染下,乡亲们都被他的精神所打动,纷纷表示愿意参与到治河工程中来。大家一起齐心协力,克服了重重困难,终于将小河治理得清澈见底,两岸绿树成荫。从此,百姓们安居乐业,再也没有遭受洪水的侵害。李白的故事,也成为了后人学习的榜样。
Na dinastia Tang, havia um jovem estudioso chamado Li Bai que testemunhou o sofrimento das pessoas que viviam perto de Chang'an. Suas vidas eram constantemente ameaçadas pelo rio negligenciado e obstruído. Ele decidiu assumir a tarefa e o projeto sozinho, mas inicialmente, as pessoas hesitaram em participar. No entanto, Li Bai conseguiu inspirá-las com compaixão e a promessa de fornecê-las com comida e ferramentas, até que finalmente concordaram. Juntos, realizaram o projeto com sucesso, e o rio foi limpo e prosperou mais uma vez.
Usage
作宾语、状语;表示很乐意去做某事。
Como objeto ou modificador adverbial; para expressar que se gostaria muito de fazer algo.
Examples
-
这样的好事,何乐而不为呢?
zhe yang de hao shi, he le er bu wei ne?
Por que não fazer algo tão bom?
-
周末去郊游,何乐而不为?
zhou mo qu jiao you, he le er bu wei?
Por que não fazer uma viagem de fim de semana ao campo?