假仁假义 위선
Explanation
指表面上装作仁慈善良,实际上虚伪阴险。形容为人虚伪,不真诚。
겉으로는 자비롭고 선량한 척하지만 속으로는 위선적이고 음험한 것을 가리킨다. 위선적이고 진실되지 못함을 나타낸다.
Origin Story
话说东汉末年,有个叫张角的农民起义领袖,他自称是“太平道”的教主,四处宣传“苍天已死,黄天当立”,号召百姓一起反抗暴秦。为了笼络人心,张角及其追随者们往往会假仁假义,对百姓们嘘寒问暖,大肆施舍钱财,甚至会亲自下地劳动,与百姓同甘共苦。一时间,张角的声望直线上升,他的太平道也发展壮大起来,信徒遍布各地。然而,张角的太平道并非真正为民请命,他们的最终目的是为了推翻汉朝统治,建立自己的政权。在起义的过程中,他们也犯下了许多罪行,杀害了无数无辜百姓。所以,张角及其太平道的“假仁假义”最终只是为了掩盖其邪恶的目的,并没有换来真正的民心,最终以失败告终。
후한 말기에 장각이라는 농민 봉기 지도자가 있었습니다. 그는 스스로를 "태평도"의 교주라고 칭하며, "천제는 죽었고 황제가 일어설 것이다"라고 주장하며 진나라에 대한 반란을 선동했습니다. 민심을 얻기 위해 장각과 그의 추종자들은 종종 위선적인 친절과 정의를 가장하며 백성들을 걱정하고, 많은 것을 베풀고, 직접 밭에서 일하며 백성들과 고락을 함께했습니다. 한동안 장각의 명성은 높아졌고, 그의 태평도는 세력을 확장하여 추종자들이 전국에 퍼졌습니다. 그러나 태평도는 진정으로 백성들을 위한 것이 아니었고, 최종 목표는 한나라를 무너뜨리고 자신의 정권을 세우는 것이었습니다. 봉기 과정에서 그들은 많은 죄를 저지르고 수많은 무고한 백성들을 살해했습니다. 따라서 장각과 그의 태평도의 위선은 결국 사악한 목적을 감추기 위한 것이었고, 진정한 민심을 얻지 못하고 결국 실패로 끝났습니다.
Usage
作谓语、定语、宾语;指假装仁义
술어, 형용사, 목적어로 사용된다. 위선적인 행위를 가리킨다.
Examples
-
他假仁假义,表面一套,背后一套,让人难以信任。
tā jiǎ rén jiǎ yì, biǎomiàn yītào, bèihòu yītào, ràng rén nán yǐ xìnrèn。
그는 위선적이어서, 표면적으로는 한 가지지만 속으로는 다른 모습을 보여 신뢰하기 어렵다.
-
某些政客为了选票,常常假仁假义,欺骗选民。
mǒuxiē zhèngkè wèile xuǎnpiào, chángcháng jiǎ rén jiǎ yì, qīpiàn xuǎnmín
일부 정치인들은 유권자들의 표를 얻기 위해 종종 위선을 가장한다.