十二金钗 shí èr jīn chāi 열두 금침

Explanation

原指女子头上插戴的金钗很多,后比喻众多美丽的女子或妃嫔。

원래는 여성들이 머리에 꽂았던 많은 비녀를 가리키는 말이었지만, 나중에는 많은 아름다운 여성이나 빈궁들을 비유적으로 표현하는 말이 되었습니다.

Origin Story

大唐盛世,皇帝后宫佳丽三千,但最受宠爱的却是十二位绝色佳人,她们便是赫赫有名的十二金钗。这十二位女子,个个貌美如花,才华横溢,琴棋书画样样精通,深得皇帝的喜爱。她们的住所装饰奢华,衣食住行无一不精致,生活如同仙境一般。她们不仅貌美,而且心地善良,乐于助人,在后宫之中也广受好评。她们的故事流传至今,成为后世人津津乐道的佳话。这十二位金钗,不仅代表着唐朝盛世的美好景象,更象征着女性的智慧和美丽。她们的故事,也激励着后人追求美好生活,努力创造自己的辉煌。

Dà Táng shèng shì, huáng dì hòu gōng jiā lì sān qiān, dàn zuì shòu chǒng ài de què shì shí èr wèi jué sè jiā rén, tāmen biàn shì hè hè yǒu míng de shí èr jīn chāi. zhè shí èr wèi nǚ zǐ, gè gè mào měi rú huā, cái huá héng yì, qín qí shū huà yàng yàng jīng tōng, shēn dé huáng dì de xǐ ài. tāmen de zhù suǒ zhuāng shì shē huá, yī shí zhù xíng wú yī bù jīng zhì, shēng huó rú tóng xiān jìng yī bān. tāmen bù jǐn mào měi, ér qiě xīn dì shàn liáng, lè yú zhù rén, zài hòu gōng zhī zhōng yě guǎng shòu hǎo píng. tāmen de gù shì liú chuán zhì jīn, chéng wéi hòu shì rén jīn jīn dàodào de jiā huà. zhè shí èr wèi jīn chāi, bù jǐn dài biǎo zhe Táng cháo shèng shì de měi hǎo xǐng xiàng, gèng xiàng zhēng zhe nǚ xìng de zhì huì hé měi lì. tāmen de gù shì, yě jī lì zhe hòu rén zhuī qiú měi hǎo shēng huó, nǔ lì chuàng zào zì jǐ de huī huáng.

당나라의 번영기, 황제의 궁궐에는 삼천 명의 미녀들이 있었지만, 가장 총애를 받았던 이들은 열두 명의 빼어난 미녀들이었습니다. 그들은 바로 유명한 열두 금침입니다. 이 열두 명의 여인들은 모두 아름답고 재능이 넘치며, 거문고, 바둑, 서예, 그림 등 모든 것을 능숙하게 다루어 황제의 총애를 받았습니다. 그들의 거처는 호화롭게 장식되었고, 의식주는 모두 정교하여 삶은 마치 선경과 같았습니다. 그들은 아름다울 뿐만 아니라 마음씨도 착하고 친절하여 궁궐 안에서도 칭찬을 받았습니다. 그들의 이야기는 오늘날까지 전해져 후세 사람들에게 회자되고 있습니다. 이 열두 금침은 당나라의 번영을 보여주는 아름다운 광경일 뿐만 아니라, 여성의 지혜와 아름다움을 상징하기도 합니다. 그들의 이야기는 후세 사람들에게 더 나은 삶을 추구하고 자신의 영광을 창조하도록 고무시키고 있습니다.

Usage

多用于形容女子容貌美丽,也可以用来形容众多女子。

duō yòng yú xíng róng nǚ zǐ róng mào měi lì, yě kě yǐ yòng lái xíng róng zhòng duō nǚ zǐ.

여성의 아름다움을 묘사하는 데 사용되지만, 많은 여성을 묘사하는 데에도 사용될 수 있습니다.

Examples

  • 这后宫佳丽三千,也只有这十二金钗最为美丽动人。

    zhè hòu gōng jiā lì sān qiān, yě zhǐ yǒu zhè shí èr jīn chāi zuì wèi měi lì dòng rén.

    이 삼천 명의 궁중 미녀들 중에서도 이 열두 명만이 가장 아름답고 매력적입니다.

  • 这十二金钗个个才貌双全,深受皇帝宠爱。

    zhè shí èr jīn chāi gè gè cái mào shuāng quán, shēn shòu huáng dì chǒng ài.

    이 열두 명의 미녀들은 모두 재능이 있고 아름다우며 황제의 총애를 받고 있습니다.