十有八九 열에 아홉
Explanation
表示可能性极大,几乎肯定。
매우 높은 확률, 거의 확실함을 나타냅니다.
Origin Story
从前,有个村庄,村里有个老算命先生,算命很准。有一天,一个年轻人来问他:“先生,我这次去参加考试,能考上吗?”老先生捋着胡须,想了想,说:“十有八九能考上。”年轻人一听,心里乐开了花。他回去后更加努力学习,结果真的考上了理想的大学。从此,十有八九成了家喻户晓的词语,用来形容可能性极大。
옛날에 아주 점을 잘 보는 늙은 점쟁이가 사는 마을이 있었습니다. 어느 날 젊은이 한 명이 찾아와서 물었습니다. “선생님, 제가 이번 시험에 합격할 수 있을까요?” 점쟁이는 수염을 쓰다듬으며 생각에 잠겼습니다. “열에 아홉은 합격할 거요.” 젊은이는 기뻐서 어쩔 줄 몰랐습니다. 더욱 열심히 공부했고, 시험에 합격하여 꿈에 그리던 대학교에 입학했습니다. 이렇게 해서 “십중팔구”는 성공 가능성이 높다는 뜻으로 널리 사용되게 되었습니다.
Usage
主要用于口语,表示可能性极大,几乎是必然的事件。
주로 구어체에서 사용되며, 가능성이 매우 높고 거의 확실한 사건을 나타냅니다.
Examples
-
这次考试,我十有八九能考一百分!
zhe ci kao shi, wo shi you ba jiu neng kao yi bai fen
이번 시험에서 백점 맞을 확률이 아주 높아요!