十有八九 zehn von neun
Explanation
表示可能性极大,几乎肯定。
bedeutet eine sehr hohe Wahrscheinlichkeit, fast sicher.
Origin Story
从前,有个村庄,村里有个老算命先生,算命很准。有一天,一个年轻人来问他:“先生,我这次去参加考试,能考上吗?”老先生捋着胡须,想了想,说:“十有八九能考上。”年轻人一听,心里乐开了花。他回去后更加努力学习,结果真的考上了理想的大学。从此,十有八九成了家喻户晓的词语,用来形容可能性极大。
Es war einmal ein Dorf, in dem ein alter Wahrsager lebte, der sehr genaue Vorhersagen treffen konnte. Eines Tages kam ein junger Mann zu ihm und fragte: „Herr, werde ich meine Prüfung bestehen?“ Der alte Mann strich sich über seinen Bart, überlegte und sagte: „Mit großer Wahrscheinlichkeit wirst du bestehen.“ Der junge Mann war überglücklich. Er lernte noch fleißiger und bestand tatsächlich die Prüfung. Von da an wurde der Ausdruck „十有八九“ weithin bekannt und wird verwendet, um eine sehr hohe Wahrscheinlichkeit auszudrücken.
Usage
主要用于口语,表示可能性极大,几乎是必然的事件。
Wird hauptsächlich in der Umgangssprache verwendet und drückt eine sehr hohe Wahrscheinlichkeit, ein fast sicheres Ereignis aus.
Examples
-
这次考试,我十有八九能考一百分!
zhe ci kao shi, wo shi you ba jiu neng kao yi bai fen
Ich werde diese Prüfung mit großer Wahrscheinlichkeit mit 100 Punkten bestehen!