千回万转 우여곡절
Explanation
形容经过很多曲折或反复考虑。
많은 우여곡절이나 반복적인 고려를 거쳤다는 것을 의미합니다.
Origin Story
小明为了找到丢失的玩具熊,在房间里翻箱倒柜,四处寻找,经历了千回万转,最终在床底下找到了它。玩具熊原本被小明自己不小心塞到了床底下的角落里。小明高兴极了,抱着玩具熊,开心地笑了。从此以后,小明再也不乱丢东西了,也学会了仔细整理自己的房间。
샤오밍은 잃어버린 곰 인형을 찾기 위해 방 안을 뒤집어 놓고 찾았습니다. 우여곡절 끝에 침대 밑에서 발견했습니다. 곰 인형은 샤오밍 자신이 실수로 침대 밑 구석에 밀어 넣었던 것이었습니다. 샤오밍은 너무나 기뻐서 곰 인형을 껴안고 즐겁게 웃었습니다. 그 이후로 샤오밍은 함부로 물건을 버리는 일이 없어졌고, 방 정리를 잘 하게 되었습니다.
Usage
常用作谓语、定语,形容经过很多曲折或反复考虑。
술어나 정어로 자주 사용되며, 많은 우여곡절이나 반복적인 고려를 거쳤음을 나타냅니다.
Examples
-
他经历了千回万转,终于完成了自己的梦想。
tā jīng lì le qiānhuí wànzhuǎn, zhōngyú wánchéng le zìjǐ de mèngxiǎng.
그는 우여곡절 끝에 꿈을 이루었습니다.
-
事情的真相千回万转,令人难以捉摸。
shìqíng de zhēnxiàng qiānhuí wànzhuǎn, lìng rén nán yǐ zhuōmō
사건의 진실은 복잡하고 이해하기 어렵습니다。