千回万转 qiānhuí wànzhuǎn 紆余曲折

Explanation

形容经过很多曲折或反复考虑。

多くの紆余曲折や繰り返し検討を経たことを表します。

Origin Story

小明为了找到丢失的玩具熊,在房间里翻箱倒柜,四处寻找,经历了千回万转,最终在床底下找到了它。玩具熊原本被小明自己不小心塞到了床底下的角落里。小明高兴极了,抱着玩具熊,开心地笑了。从此以后,小明再也不乱丢东西了,也学会了仔细整理自己的房间。

xiǎoming wèile zhǎodào shīqù de wánjù xióng, zài fángjiān lǐ fān xiāng dǎoguì, sìchù xúnzhǎo, jīng lì le qiānhuí wànzhuǎn, zhōngyú zài chuángdǐxià zhǎodào le tā. wánjù xióng yuánběn bèi xiǎoming zìjǐ bù xiǎoxīn sāi dào le chuángdǐxià de jiǎoluò lǐ. xiǎoming gāoxìng jí le, bào zhe wánjù xióng, kāixīn de xiàole. cóngcǐ yǐhòu, xiǎoming zài yě bù luàn diū dōngxī le, yě xuéhuì le zǐxì zhěnglǐ zìjǐ de fángjiān.

シャオミンは行方不明のぬいぐるみを探すため、部屋中をひっくり返して探しました。紆余曲折を経て、ついにベッドの下で見つけました。ぬいぐるみはシャオミン自身がうっかりベッドの下の隅に押し込んでしまっていたのです。シャオミンは大喜びで、ぬいぐるみを抱きしめて嬉しそうに笑いました。それ以来、シャオミンは物を乱雑に捨てることはなくなり、部屋を整理整頓するようになりました。

Usage

常用作谓语、定语,形容经过很多曲折或反复考虑。

chángyòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, xiángróng jīngguò hěn duō qūzhé huò fǎnfù kǎolǜ

述語や定語としてよく用いられ、多くの紆余曲折や繰り返し検討を経たことを表します。

Examples

  • 他经历了千回万转,终于完成了自己的梦想。

    tā jīng lì le qiānhuí wànzhuǎn, zhōngyú wánchéng le zìjǐ de mèngxiǎng.

    彼は紆余曲折を経て、ついに自分の夢を実現しました。

  • 事情的真相千回万转,令人难以捉摸。

    shìqíng de zhēnxiàng qiānhuí wànzhuǎn, lìng rén nán yǐ zhuōmō

    ことの真相は複雑で、理解しにくい。