千回万转 qiānhuí wànzhuǎn viele Wendungen

Explanation

形容经过很多曲折或反复考虑。

beschreibt viele Wendungen oder wiederholte Überlegungen.

Origin Story

小明为了找到丢失的玩具熊,在房间里翻箱倒柜,四处寻找,经历了千回万转,最终在床底下找到了它。玩具熊原本被小明自己不小心塞到了床底下的角落里。小明高兴极了,抱着玩具熊,开心地笑了。从此以后,小明再也不乱丢东西了,也学会了仔细整理自己的房间。

xiǎoming wèile zhǎodào shīqù de wánjù xióng, zài fángjiān lǐ fān xiāng dǎoguì, sìchù xúnzhǎo, jīng lì le qiānhuí wànzhuǎn, zhōngyú zài chuángdǐxià zhǎodào le tā. wánjù xióng yuánběn bèi xiǎoming zìjǐ bù xiǎoxīn sāi dào le chuángdǐxià de jiǎoluò lǐ. xiǎoming gāoxìng jí le, bào zhe wánjù xióng, kāixīn de xiàole. cóngcǐ yǐhòu, xiǎoming zài yě bù luàn diū dōngxī le, yě xuéhuì le zǐxì zhěnglǐ zìjǐ de fángjiān.

Um die verlorene Spielzeugpuppe zu finden, suchte Klein Ming im ganzen Zimmer, durchsuchte Schränke und Schubladen und machte viele Umwege, bis er sie schließlich unter dem Bett fand. Die Spielzeugpuppe war von Klein Ming selbst versehentlich in eine Ecke unter dem Bett geschoben worden. Klein Ming war überglücklich, drückte die Spielzeugpuppe an sich und lachte fröhlich. Von da an warf Klein Ming seine Sachen nicht mehr achtlos weg und lernte, sein Zimmer ordentlich aufzuräumen.

Usage

常用作谓语、定语,形容经过很多曲折或反复考虑。

chángyòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, xiángróng jīngguò hěn duō qūzhé huò fǎnfù kǎolǜ

Wird oft als Prädikat oder Attribut verwendet, um viele Wendungen oder wiederholte Überlegungen zu beschreiben.

Examples

  • 他经历了千回万转,终于完成了自己的梦想。

    tā jīng lì le qiānhuí wànzhuǎn, zhōngyú wánchéng le zìjǐ de mèngxiǎng.

    Er hat viele Umwege gemacht und schließlich seinen Traum verwirklicht.

  • 事情的真相千回万转,令人难以捉摸。

    shìqíng de zhēnxiàng qiānhuí wànzhuǎn, lìng rén nán yǐ zhuōmō

    Die Wahrheit ist verworren und schwer zu erfassen..