博古通今 고금을 통달하다
Explanation
博古通今指的是对古代的事情知道得很多,并且通晓现代的事情。形容知识丰富,学识渊博。
博古通今은 고대의 일을 잘 알고 현대의 일도 잘 아는 것을 의미합니다. 넓은 지식과 해박한 학식을 가진 사람을 묘사합니다.
Origin Story
话说唐朝时,有个名叫李白的诗人,从小就聪明好学,酷爱读书。他博览群书,对古代的诗词歌赋、历史典故、天文地理无所不晓,而且还对当时社会现状、民生疾苦有着深刻的理解。有一天,李白在酒楼里遇到了一个名叫杜甫的诗人。杜甫是当时的著名诗人,也博古通今,学识渊博。两个人聊得十分投机,谈天说地,无所不谈。李白谈到唐朝的盛世景象,杜甫就谈到汉朝的兴衰史。两人谈论古今,引经据典,旁征博引,引得周围的人纷纷驻足聆听,赞叹不已。酒过三巡,李白兴致勃勃地提笔作诗,杜甫也忍不住吟诗作对,两人诗歌相和,诗情画意,让在场的人流连忘返。
당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 어릴 때부터 영리하고 배우는 것을 좋아했습니다. 그는 많은 책을 읽었고 고대 시가, 역사적 일화, 천문학, 지리 등 모든 것을 알고 있었습니다. 또한 당시 사회 상황과 사람들의 고통을 깊이 이해하고 있었습니다. 어느 날 이백은 술집에서 두보라는 시인을 만났습니다. 두보는 당시 유명한 시인이었으며 이백과 마찬가지로 역사와 현대에 정통했습니다. 두 사람은 금방 의기투합하여 모든 주제에 대해 이야기했습니다. 이백은 당나라의 번영에 대해 이야기했고, 두보는 한나라의 흥망성쇠에 대해 이야기했습니다. 두 사람은 과거와 현재에 대해 이야기하고, 옛 문헌을 인용하고, 예시를 들고, 증거를 제시하면서 주변 사람들의 관심을 끌었습니다. 사람들은 두 사람의 지식과 웅변에 감탄했습니다. 술이 취해지자 이백은 시를 짓는 데 열중했습니다. 두보도 시를 짓는 데 열중했고, 두 사람은 시를 주고받으며 시정과 그림 같은 아름다움이 넘치는 작품을 만들어냈습니다. 술집에 있던 사람들은 시간을 잊고 두 사람의 시에 매료되었습니다.
Usage
“博古通今”常用来形容一个人学识渊博,对历史和现代都有着深刻的理解。这个成语主要用于赞扬一个人知识丰富、见多识广。
“博古通今”은 역사와 현대에 모두 정통한 사람을 묘사하는 데 자주 사용됩니다. 이 관용구는 주로 그 사람의 광범위한 지식과 경험을 칭찬하기 위해 사용됩니다.
Examples
-
他博古通今,学识渊博。
tā bó gǔ tōng jīn, xué shí yuān bó.
그는 고금을 통달하고 지식이 방대합니다.
-
这本历史书,博古通今,内容丰富多彩。
zhè běn lì shǐ shū, bó gǔ tōng jīn, nèi róng fēng fù duō cǎi
이 역사책은 고대와 현대를 모두 다루고 있으며 내용이 풍부합니다.