发号施令 fā hào shī lìng 명령을 내리다

Explanation

发布命令,指挥他人。

명령을 내리고 다른 사람들을 지휘하다.

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮在五丈原挥泪斩马谡,马谡失街亭,蜀军遭受重创。诸葛亮痛定思痛,决心改变以往的指挥方式。他不再只身一人发号施令,而是广开言路,采纳众将士的建议,形成决策共识。在之后的战役中,诸葛亮依然运筹帷幄,但他的指挥更加注重团队合作和灵活应变。他充分授权给下属,让他们根据战场形势做出及时调整,取得了更大的胜利。诸葛亮意识到,成功的军事指挥不仅仅在于发号施令,更在于统筹全局,调动各方力量,形成合力。这次改变,不仅让蜀军实力得以提升,也彰显了他作为一代名将的睿智和胸襟。

huì shuō sān guó shí qī, zhū gé liàng zài wǔ zhàng yuán huī lèi zhǎn mǎ sù, mǎ sù shī jiē tíng, shǔ jūn zāo shòu chóng chuàng。zhū gé liàng tòng dìng sī tòng, jué xīn gǎi biàn yǐ wǎng de zhǐ huī fāng shì。tā bù zài zhǐ shēn yī rén fā hào shī lìng, ér shì guǎng kāi yán lù, cǎi nà zhòng jiàng shì de jiàn yì, xíng chéng jué cè gòng shí。zài zhī hòu de zhànyì zhōng, zhū gé liàng yī rán yùn chóu wēi wò, dàn tā de zhǐ huī gèng zhuì zhòng tuán duì hé zuò hé líng huó yìng biàn。tā chōng fèn shǒu quán gěi xià shǔ, ràng tāmen gēnjù zhàn chǎng shì xíng zuò chū jí shí tiáo zhěng, qǔ dé le gèng dà de shèng lì。zhū gé liàng yì shí dào, chénggōng de jūnshì zhǐ huī bìng bù jīn zài yú fā hào shī lìng, gèng zài yú tǒng chóu quán jú, diào dòng gè fāng lì liàng, xíng chéng hé lì。zhè cì gǎi biàn, bù jīn ràng shǔ jūn shí lì dé yǐ tí shēng, yě zhāng xiǎn le tā zuò wéi yī dài míng jiàng de ruì zhì hé xiōng jīn。

삼국시대에 제갈량은 오장원에서 마속을 참수했다. 마속이 계정을 잃고 촉군이 큰 타격을 입었기 때문이다. 제갈량은 이를 반성하고 지휘 방식을 바꾸기로 결심했다. 더 이상 혼자서 명령을 내리는 것이 아니라, 폭넓게 의견을 구하고, 장병들의 제안을 채택하여 의사결정의 합의를 형성했다. 이후 전투에서 제갈량은 여전히 정교한 전략을 세웠지만, 그의 지휘는 팀워크와 융통성 있는 대응을 중시하게 되었다. 부하들에게 권한을 위임하여 전장 상황에 따라 신속한 조정을 하게 하고, 더 큰 승리를 거두었다. 제갈량은 성공적인 군사 지휘란 단순히 명령을 내리는 것이 아니라, 전체를 총괄하고, 모든 세력을 동원하여 합력을 형성하는 데 있다는 것을 깨달았다. 이러한 변화는 촉군의 전력을 향상시켰을 뿐만 아니라, 명장으로서 그의 지혜와 도량을 보여주는 것이 되었다.

Usage

用于形容发布命令,指挥他人。

yòng yú xiángróng fābù mìnglìng, zhǐhuī tārén。

명령을 내리고 다른 사람들을 지휘하는 것을 설명하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 将军一声令下,士兵们立刻行动起来。

    jiāngjūn yīshēng lìngxià, shìbīngmen lìkè xíngdòng qǐlái.

    장군의 명령이 떨어지자 병사들은 즉시 행동에 나섰다.

  • 公司总裁发号施令,员工们必须严格执行。

    gōngsī zǒngcái fā hào shī lìng, yuángōngmen bìxū yángé zhìxíng。

    회사 사장이 지시를 내리면 직원들은 엄격히 따라야 한다..