调兵遣将 군대를 동원하고 장군을 파견하다
Explanation
这个成语的意思是调动兵力,派遣将领。它通常用于比喻在处理事情时,需要调动和安排人力,才能有效地完成目标。
이 고사성어는 군대를 동원하고 장군을 파견하는 것을 의미합니다. 이는 일을 처리할 때 인력을 동원하고 배치해야 효과적으로 목표를 달성할 수 있음을 보여주기 위해 자주 사용됩니다.
Origin Story
话说三国时期,蜀国丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏,在一次与魏军交战中,蜀军遭到重大损失,被迫撤退。诸葛亮回到军营后,立即召集众将领商议对策。一位年轻的将领建议:“丞相,我们现在应该调兵遣将,集结兵力,趁魏军立足未稳,再次发动进攻,夺回失地!”诸葛亮沉思片刻,说道:“我们现在兵力不足,而且魏军已经加强了防备,贸然进攻,只会造成更大的损失。我们要耐心等待时机,再作打算。”另一位老将也表示赞同,说道:“丞相说得对,现在不可鲁莽行事,我们应该静观其变,伺机而动。”诸葛亮点了点头,说:“好,就按你们说的办。”最终,诸葛亮在经过仔细筹划和周密部署后,选择了一个合适的时机,再次率领大军发动进攻,取得了胜利。这次胜利,得益于诸葛亮运筹帷幄,调兵遣将,将士们奋勇作战,体现了诸葛亮作为一位优秀军事家的非凡才能。
삼국시대에 촉의 승상 제갈량은 조위를 정벌하기 위해 북벌군을 이끌고 출전했지만, 위군과의 전투에서 크게 패배하고 퇴각할 수밖에 없었습니다. 제갈량은 군영으로 돌아와 곧바로 여러 장수들을 불러 모아 앞으로의 전략을 논의했습니다. 젊은 장수 중 한 명이
Usage
“调兵遣将”这个成语在生活中经常被用来描述需要调动和安排人力的事情。例如,为了完成一项复杂的项目,公司可能会“调兵遣将”,将不同部门的优秀人才集中起来组成团队,共同努力,最终完成项目目标。
“군대를 동원하고 장군을 파견한다”는 고사성어는 일상생활에서 인력을 동원하고 배치해야 하는 상황을 묘사하는 데 자주 사용됩니다. 예를 들어 복잡한 프로젝트를 완료하기 위해 회사는
Examples
-
国家为了抗击疫情,调兵遣将,举全国之力投入到防疫工作中。
guó jiā wèi le kàng jī yì qíng, diào bīng qiǎn jiàng, jǔ quán guó zhī lì tóu rù dào fáng yì gōng zuò zhōng.
국가는 전염병과 싸우기 위해 온갖 힘을 다했다.
-
这场比赛,教练调兵遣将,最终取得了胜利。
zhè chǎng bǐ sài, jiào liàn diào bīng qiǎn jiàng, zuì zhōng qǔ dé le shèng lì.
감독은 선수 교체를 통해 결국 경기에서 승리했다.
-
公司面临着重大挑战,领导层决定调兵遣将,重组团队,应对危机。
gōng sī miàn lín zhe zhòng dà tiǎo zhàn, lǐng dǎo céng jué dìng diào bīng qiǎn jiàng, chóng zǔ tuán duì, yìng duì wēi jī.
회사는 큰 과제에 직면했고, 경영진은 위기에 대처하기 위해 팀을 재편하기로 결정했다.