调兵遣将 Diào Bīng Qiǎn Jiàng 兵力を動員し、将軍を派遣する

Explanation

这个成语的意思是调动兵力,派遣将领。它通常用于比喻在处理事情时,需要调动和安排人力,才能有效地完成目标。

このことわざは、兵力を動員し、将軍を派遣することを意味します。これは、物事を処理する際に、人材を動員して配置することで、目標を効果的に達成できることを示すために使用されることが多いです。

Origin Story

话说三国时期,蜀国丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏,在一次与魏军交战中,蜀军遭到重大损失,被迫撤退。诸葛亮回到军营后,立即召集众将领商议对策。一位年轻的将领建议:“丞相,我们现在应该调兵遣将,集结兵力,趁魏军立足未稳,再次发动进攻,夺回失地!”诸葛亮沉思片刻,说道:“我们现在兵力不足,而且魏军已经加强了防备,贸然进攻,只会造成更大的损失。我们要耐心等待时机,再作打算。”另一位老将也表示赞同,说道:“丞相说得对,现在不可鲁莽行事,我们应该静观其变,伺机而动。”诸葛亮点了点头,说:“好,就按你们说的办。”最终,诸葛亮在经过仔细筹划和周密部署后,选择了一个合适的时机,再次率领大军发动进攻,取得了胜利。这次胜利,得益于诸葛亮运筹帷幄,调兵遣将,将士们奋勇作战,体现了诸葛亮作为一位优秀军事家的非凡才能。

huì shuō sān guó shí qī, shǔ guó chéng xiàng zhū gě liàng shuài lǐng dà jūn běi fá cáo wèi, zài yī cì yǔ wèi jūn jiāo zhàn zhōng, shǔ jūn zāo dào zhòng dà sǔn shī, bèi pò tuì chè. zhū gě liàng huí dào jūn yíng hòu, lì jí zhào jí zhòng jiāng lǐng shāng yì duì cè. yī wèi nián qīng de jiāng lǐng jiàn yì: “chéng xiàng, wǒ men xiàn zài yīng gāi diào bīng qiǎn jiàng, jí jié bīng lì, chèn wèi jūn lì zhú wèi wěn, zài cì fā dòng gōng jī, duó huí shī dì!” zhū gě liàng chén sī piàn kè, shuō dào: “wǒ men xiàn zài bīng lì bù zú, ér qiě wèi jūn yǐ jīng jiā qiáng le fáng bèi, mào rán gōng jī, zhǐ huì zào chéng gèng dà de sǔn shī. wǒ men yào nài xīn děng dài shí jī, zài zuò dǎ suàn.” lìng yī wèi lǎo jiāng yě biǎo shì zàn tóng, shuō dào: “chéng xiàng shuō de duì, xiàn zài bù kě lǔ mǎng xíng shì, wǒ men yīng gāi jìng guān qí biàn, sì jī ér dòng.” zhū gě liàng diǎn le diǎn tóu, shuō: “hǎo, jiù àn nǐ men shuō de bàn.” zuì zhōng, zhū gě liàng zài jīng guò zǐ xì chóu huà hé zhōu mì bù shǔ hòu, xuǎn zé le yī gè shì hé de shí jī, zài cì shuài lǐng dà jūn fā dòng gōng jī, qǔ dé le shèng lì. zhè cì shèng lì, dé yì yú zhū gě liàng yùn chóu wéi wò, diào bīng qiǎn jiàng, jiāng shì men fèn yǒng zhàn zhàn, tiǎn shì le zhū gě liàng zuò wéi yī wèi yōu xiù jūn shì jiā de fēi fán cái néng.

三国時代、蜀の丞相諸葛亮は曹魏討伐のために北伐軍を率いていましたが、魏軍との戦いで大敗し、撤退を余儀なくされました。諸葛亮は軍営に戻ると、すぐに諸将を招集して今後の作戦を協議しました。若い将軍の一人が「丞相、今こそ兵力を動員し、魏軍が立て直す前に攻撃を仕掛け、失地を取り戻すべきです!」と進言しました。諸葛亮はしばらく考えてから「我々の兵力は不足しており、魏軍はすでに防衛を固めています。軽率に攻撃すれば、かえって大きな損失を招くでしょう。時機を待って、改めて作戦を立てましょう。」と答えました。老将たちもそれに賛成し「丞相のおっしゃる通りです。今すぐに焦って行動するべきではありません。状況を注視して、好機を伺いましょう。」と意見を述べました。諸葛亮はうなずき「よし、そうしよう。」と答えました。最終的に諸葛亮は慎重な計画と配置の後、適切な時期を見計らって再び北伐軍を率いて攻撃し、勝利を収めました。この勝利は、諸葛亮の巧みな戦略と兵力配置、そして将兵たちの勇猛果敢な戦いによるもので、優れた軍事家としての諸葛亮の非凡な才能を示しています。

Usage

“调兵遣将”这个成语在生活中经常被用来描述需要调动和安排人力的事情。例如,为了完成一项复杂的项目,公司可能会“调兵遣将”,将不同部门的优秀人才集中起来组成团队,共同努力,最终完成项目目标。

“diào bīng qiǎn jiàng” zhè ge chéng yǔ zài shēng huó zhōng jīng cháng bèi yòng lái miáo shù xū yào diào dòng hé ānpái rén lì de shì qíng. lì rú, wèi le wán chéng yī xiàng fù zá de xiàng mù, gōng sī kě néng huì “diào bīng qiǎn jiàng”, jiāng bù tóng bù mén de yōu xiù rén cái jí zhōng qǐ lái zǔ chéng tuán duì, gòng tóng nǔ lì, zuì zhōng wán chéng xiàng mù mù biāo.

「兵力を動員し、将軍を派遣する」という成語は、日常生活で、人材を動員して配置する必要がある場面を表現するために頻繁に使われます。例えば、複雑なプロジェクトを完成させるために、会社は「兵力を動員し」、異なる部署の優秀な人材を集めてチームを結成し、共同で努力することで、最終的にプロジェクト目標を達成することができます。

Examples

  • 国家为了抗击疫情,调兵遣将,举全国之力投入到防疫工作中。

    guó jiā wèi le kàng jī yì qíng, diào bīng qiǎn jiàng, jǔ quán guó zhī lì tóu rù dào fáng yì gōng zuò zhōng.

    国は疫病と戦うため、あらゆる力を結集した。

  • 这场比赛,教练调兵遣将,最终取得了胜利。

    zhè chǎng bǐ sài, jiào liàn diào bīng qiǎn jiàng, zuì zhōng qǔ dé le shèng lì.

    監督は選手交代を行い、最終的に試合に勝利した。

  • 公司面临着重大挑战,领导层决定调兵遣将,重组团队,应对危机。

    gōng sī miàn lín zhe zhòng dà tiǎo zhàn, lǐng dǎo céng jué dìng diào bīng qiǎn jiàng, chóng zǔ tuán duì, yìng duì wēi jī.

    会社は大きな課題に直面しており、経営陣はチームを再編して危機に対処することを決めた。