同心同德 한마음한뜻
Explanation
同心同德指的是思想统一,目标一致,为同一目的而努力。形容大家团结一致,齐心协力。
동심동덕은 사상이 통일되고 목표가 일치하며 동일한 목적을 위해 노력하는 것을 의미합니다. 모두가 단결하여 협력하는 것을 나타냅니다.
Origin Story
商朝末年,暴君纣王统治残暴,朝中官员大多心怀不满,甚至暗中策划谋反。周武王在讨伐纣王的关键时刻,向他的军队发表了慷慨激昂的誓师演讲。他强调,只有将士们同心同德,团结一心,才能战胜强大的敌人。他号召大家为了共同的目标,为了光复华夏,为了天下黎民百姓的福祉,抛弃私心杂念,拧成一股绳,奋勇杀敌。周武王慷慨激昂的誓言点燃了将士们心中的激情,他们深受鼓舞,决心同心同德,誓死追随武王,最终推翻了商朝的残暴统治,建立了周朝。
상나라 말년, 폭군 주왕은 잔혹한 통치를 하였고, 조정의 많은 신하들은 불만을 품고 심지어는 몰래 반란을 도모하기도 하였습니다. 주무왕은 주왕을 토벌하는 중요한 순간에 군대를 향해 열정적인 맹세 연설을 하였습니다. 그는 강력한 적을 물리치려면 장병들의 단결과 일치단결이 필수적임을 강조하였습니다. 그리고 사사로운 욕심을 버리고, 조국의 부흥과 백성의 행복이라는 공동의 목표를 위해 한마음 한뜻이 되어 용감하게 싸울 것을 촉구하였습니다. 주무왕의 웅장한 맹세는 병사들의 열정에 불을 붙였고, 그들은 크게 고무되어 무왕을 따라 죽음도 마다하지 않고 싸워 상나라를 무너뜨리고 주나라를 건설할 것을 결심하였습니다.
Usage
表示团结一致,齐心协力。通常用于形容团队合作,共同努力实现目标。
단결과 협력을 나타내는 데 사용됩니다. 일반적으로 팀워크와 목표 달성을 위한 공동 노력을 나타내는 데 사용됩니다.
Examples
-
他们两人同心同德,共同创业,终于取得了成功。
tāmen liǎng gèrén tóng xīn tóng dé,gòngtóng chuàngyè,zhōngyú qǔdéle chénggōng.
두 사람은 한마음 한뜻으로 창업하여 마침내 성공을 거두었다.
-
公司上下同心同德,齐心协力,才能度过难关。
gōngsī shàngxià tóng xīn tóng dé,qí xīn xiélì,cái néng duguo nánguān
회사 전체가 뜻을 하나로 모아 노력하면 위기를 극복할 수 있다.