始料不及 예상치 못한
Explanation
指事情的发生或结果完全在预料之外。
일어난 일이나 결과가 전혀 예상 밖인 것을 가리킵니다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他非常自信,总是认为自己能写出惊天地泣鬼神的诗篇。有一天,他兴致勃勃地来到长安城,准备参加朝廷举办的诗歌盛会。他满心期待着能得到皇帝的赏识,然而,这次盛会却让他大跌眼镜。许多他从未听闻过的诗人,都带来了令人惊艳的作品,其中一个年轻诗人的作品更是让他叹为观止,这完全出乎了他的意料之外,这让他意识到自己并非天下无敌,也让他对诗歌创作有了更深的思考和感悟。
고대 중국에는 이백이라는 유명한 시인이 있었습니다. 그는 매우 자신감이 넘쳤고, 하늘과 땅을 감동시킬 만한 시를 쓸 수 있다고 믿었습니다. 어느 날, 그는 들뜬 마음으로 장안에 도착하여 궁정에서 주최하는 시회에 참가했습니다. 그는 황제의 칭찬을 받기를 기대했지만, 이 시회는 그를 크게 실망시켰습니다. 그가 들어본 적 없는 많은 시인들이 놀라운 작품들을 선보였습니다. 특히 젊은 시인의 작품은 그에게 큰 감명을 주었고, 그는 자신이 무적이 아니라는 것을 깨달았습니다. 이것은 그가 시 창작에 대해 더 깊이 생각하게 하는 계기가 되었습니다.
Usage
用于形容事情的发生或结果完全出乎意料。
어떤 사건이나 결과가 전혀 예상치 못했던 것을 설명할 때 사용합니다.
Examples
-
这场突如其来的疫情,是大家始料不及的。
zhe chang turuqilai de yiqing, shi da jia shǐliàobùjí de.
이러한 갑작스러운 유행병은 모두에게 예상치 못한 일이었습니다.
-
他工作认真负责,很少出现始料不及的情况。
ta gongzuo renzhen fuze, hanshao chuxian shǐliàobùjí de qingkuang
그는 성실하고 책임감이 강하며, 거의 예상치 못한 상황이 발생하지 않습니다.