始料不及 imprévu
Explanation
指事情的发生或结果完全在预料之外。
Désigne l'occurrence ou le résultat d'événements totalement imprévus.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他非常自信,总是认为自己能写出惊天地泣鬼神的诗篇。有一天,他兴致勃勃地来到长安城,准备参加朝廷举办的诗歌盛会。他满心期待着能得到皇帝的赏识,然而,这次盛会却让他大跌眼镜。许多他从未听闻过的诗人,都带来了令人惊艳的作品,其中一个年轻诗人的作品更是让他叹为观止,这完全出乎了他的意料之外,这让他意识到自己并非天下无敌,也让他对诗歌创作有了更深的思考和感悟。
Dans la Chine ancienne, il y avait un poète célèbre nommé Li Bai. Il était très confiant et pensait pouvoir écrire des poèmes qui émouvraient le ciel et la terre. Un jour, il est arrivé avec enthousiasme à Chang'an pour participer à un rassemblement de poésie organisé par la cour impériale. Il était plein d'espoir de recevoir l'appréciation de l'empereur. Cependant, ce rassemblement l'a beaucoup déçu. De nombreux poètes dont il n'avait jamais entendu parler ont apporté des œuvres étonnantes. Le poème d'un jeune poète était si impressionnant que Li Bai s'est rendu compte qu'il n'était pas invincible. Cela l'a fait réfléchir et ressentir profondément sur la création de poésie.
Usage
用于形容事情的发生或结果完全出乎意料。
Utilisé pour décrire le fait que l'occurrence ou le résultat d'un événement est complètement inattendu.
Examples
-
这场突如其来的疫情,是大家始料不及的。
zhe chang turuqilai de yiqing, shi da jia shǐliàobùjí de.
Cette épidémie soudaine a été imprévue pour tout le monde.
-
他工作认真负责,很少出现始料不及的情况。
ta gongzuo renzhen fuze, hanshao chuxian shǐliàobùjí de qingkuang
Il est diligent et responsable, et il y a rarement des situations imprévues dans son travail.