平起平坐 동등한 위치에 있다
Explanation
指双方地位平等,不相上下。
양측의 지위가 동등하고 대등함을 나타냅니다.
Origin Story
话说唐朝时期,有两个才华横溢的诗人,一个是李白,另一个是杜甫。他们都渴望在诗坛上取得一番成就,彼此欣赏对方的才华,却也暗中较劲。一次,两人受邀参加一个盛大的诗会,席间,皇帝亲自为他们斟酒,并询问两人谁的诗作更胜一筹。李白和杜甫相视一笑,异口同声地说:‘平起平坐,各有千秋。’他们的回答,不仅展现了他们的谦逊,也展现了他们对诗歌创作的热爱。此后,他们的友谊更加深厚,并共同推动了唐朝诗歌的繁荣发展。
탕나라 시대에 이백과 두보라는 두 명의 재능 있는 시인이 있었다는 이야기가 있습니다. 두 사람 모두 시단에서 성공하기를 바랐고 서로의 재능을 인정하면서도 은밀하게 경쟁했습니다. 어느 날 두 사람은 성대한 시회에 초대되었고 황제가 직접 술을 따라주며 누구의 시가 더 뛰어난지 물었습니다. 이백과 두보는 서로 미소를 지으며 입을 모아 “우리는 동등하며 각자 장점이 있습니다.”라고 대답했습니다. 그들의 대답은 겸손함뿐만 아니라 시 창작에 대한 열정을 보여주었습니다. 그 이후 두 사람의 우정은 더욱 깊어졌고 함께 탕나라 시의 번영에 기여했습니다。
Usage
用于形容双方地位平等,实力相当。
양측의 지위와 힘이 동등함을 설명하기 위해 사용됩니다.
Examples
-
两位将军在战场上平起平坐,共同指挥作战。
Liǎng wèi jiāngjūn zài zhànchǎng shàng píng qǐ píng zuò, gòngtóng zhǐhuī zuòzhàn.
두 장군은 전장에서 동등한 위치에 서서 함께 작전을 지휘했습니다.
-
他们两人虽然职位不同,但在公司里却平起平坐,互相尊重。
Tāmen liǎng gè rén suīrán zhíwèi bùtóng, dàn zài gōngsī lǐ què píng qǐ píng zuò, hùxiāng zūnjìng.
회사에서 서로 다른 직책을 맡고 있지만, 동등한 입장에서 서로 존중하고 있습니다.