平起平坐 Píng qǐ píng zuò pantay

Explanation

指双方地位平等,不相上下。

Ipinapahiwatig nito na ang dalawang panig ay may pantay na katayuan at walang sinuman ang mas mataas sa isa't isa.

Origin Story

话说唐朝时期,有两个才华横溢的诗人,一个是李白,另一个是杜甫。他们都渴望在诗坛上取得一番成就,彼此欣赏对方的才华,却也暗中较劲。一次,两人受邀参加一个盛大的诗会,席间,皇帝亲自为他们斟酒,并询问两人谁的诗作更胜一筹。李白和杜甫相视一笑,异口同声地说:‘平起平坐,各有千秋。’他们的回答,不仅展现了他们的谦逊,也展现了他们对诗歌创作的热爱。此后,他们的友谊更加深厚,并共同推动了唐朝诗歌的繁荣发展。

Huà shuō Táng cháo shíqī, yǒu liǎng gè cái huá héngyì de shī rén, yīgè shì Lǐ Bái, lìng yīgè shì Dù Fǔ. Tāmen dōu kěwàng zài shītán shàng qǔdé yīfān chéngjiù, bǐcǐ xīnshǎng fāng de cái huá, què yě àn zhōng jiào jìng. Yīcì, liǎng rén shòuyāo cānjiā yīgè shèngdà de shī huì, xí jiān, huángdì qīnzì wèi tāmen zhēn jiǔ, bìng xúnwèn liǎng rén shuí de shī zuò gèng shèng yī chóu. Lǐ Bái hé Dù Fǔ xiāngshì yīxiào, yìkǒutóngshēng de shuō: ‘Píng qǐ píng zuò, gè yǒu qiānqiū.’ Tāmen de huídá, bùjǐn zhǎnxian le tāmen de qiānxùn, yě zhǎnxian le tāmen duì shīgē chuàngzuò de rè'ài. Cǐ hòu, tāmen de yǒuyì gèngjiā shēnhòu, bìng gòngtóng tuīdòng le Táng cháo shīgē de fánróng fāzhǎn.

Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, mayroong dalawang mahuhusay na makata, ang isa ay si Li Bai at ang isa pa ay si Du Fu. Pareho silang naghahangad ng tagumpay sa mundo ng panitikan, hinahangaan ang talento ng bawat isa, ngunit palihim ding nagkakatunggali. Minsan, pareho silang inanyayahan sa isang malaking pagtitipon ng mga makata, kung saan ang emperador mismo ang nagbuhos ng alak para sa kanila at nagtanong kung kaninong mga akda ang mas maganda. Si Li Bai at Du Fu ay nagngitian sa isa't isa at sabay na nagsabing, "Pantay tayo, ang bawat isa ay may kanya-kanyang kalakasan." Ang kanilang sagot ay nagpakita hindi lamang ng kanilang kapakumbabaan kundi pati na rin ng kanilang pagmamahal sa paglikha ng tula. Mula noon, ang kanilang pagkakaibigan ay lalong lumalim at sama-sama nilang isulong ang kasaganaan ng tula ng Tang Dynasty.

Usage

用于形容双方地位平等,实力相当。

yòng yú xíngróng shuāngfāng dìwèi píngděng, shí lì xiāngdāng

Ginagamit upang ilarawan ang dalawang panig na may pantay na katayuan at lakas.

Examples

  • 两位将军在战场上平起平坐,共同指挥作战。

    Liǎng wèi jiāngjūn zài zhànchǎng shàng píng qǐ píng zuò, gòngtóng zhǐhuī zuòzhàn.

    Ang dalawang heneral ay pantay sa larangan ng digmaan, pinamumunuan ang mga operasyon nang magkasama.

  • 他们两人虽然职位不同,但在公司里却平起平坐,互相尊重。

    Tāmen liǎng gè rén suīrán zhíwèi bùtóng, dàn zài gōngsī lǐ què píng qǐ píng zuò, hùxiāng zūnjìng.

    Bagama't mayroon silang magkakaibang posisyon sa kompanya, sila ay pantay at naggalang sa isa't isa.