平起平坐 на равных
Explanation
指双方地位平等,不相上下。
Указывает на то, что обе стороны имеют равный статус, и ни одна не выше другой.
Origin Story
话说唐朝时期,有两个才华横溢的诗人,一个是李白,另一个是杜甫。他们都渴望在诗坛上取得一番成就,彼此欣赏对方的才华,却也暗中较劲。一次,两人受邀参加一个盛大的诗会,席间,皇帝亲自为他们斟酒,并询问两人谁的诗作更胜一筹。李白和杜甫相视一笑,异口同声地说:‘平起平坐,各有千秋。’他们的回答,不仅展现了他们的谦逊,也展现了他们对诗歌创作的热爱。此后,他们的友谊更加深厚,并共同推动了唐朝诗歌的繁荣发展。
Говорят, что во времена династии Тан жили два талантливых поэта, один — Ли Бо, другой — Ду Фу. Оба стремились к успеху в литературном мире, ценили талант друг друга, но и тайно соперничали. Однажды их пригласили на большой поэтический вечер, где император лично наливал им вино и спросил, чьи произведения лучше. Ли Бо и Ду Фу обменялись улыбками и хором ответили: «Мы равны, у каждого свои достоинства». Их ответ показал не только их скромность, но и любовь к поэтическому творчеству. С тех пор их дружба окрепла, и вместе они способствовали процветанию поэзии династии Тан.
Usage
用于形容双方地位平等,实力相当。
Используется для описания двух сторон, имеющих равный статус и силу.
Examples
-
两位将军在战场上平起平坐,共同指挥作战。
Liǎng wèi jiāngjūn zài zhànchǎng shàng píng qǐ píng zuò, gòngtóng zhǐhuī zuòzhàn.
Два генерала были на равных на поле боя, совместно командуя операциями.
-
他们两人虽然职位不同,但在公司里却平起平坐,互相尊重。
Tāmen liǎng gè rén suīrán zhíwèi bùtóng, dàn zài gōngsī lǐ què píng qǐ píng zuò, hùxiāng zūnjìng.
Хотя они занимают разные должности в компании, они равны и уважают друг друга.