成王败寇 chéng wáng bài kòu 승자는 왕이 되고 패자는 도적이 된다

Explanation

这个成语出自《史记·项羽本纪》。意思是说,战争的结果往往取决于力量的对比,胜者为王,败者为寇。也指在权力斗争中,胜利者掌握权力,失败者则被视为罪犯。

이 속담은 사기 항우본기에서 유래했습니다. 전쟁의 결과는 종종 힘의 비교에 달려 있으며, 승자는 왕이 되고 패자는 도적이 된다는 것을 의미합니다. 또한 권력 투쟁에서 승자는 권력을 장악하고, 패자는 범죄자로 간주된다는 것을 보여줍니다.

Origin Story

话说楚汉相争,项羽和刘邦为了争夺天下,展开了激烈的战争。项羽武力超群,屡战屡胜,一度占据了绝对优势。然而,在垓下之战中,他被刘邦的军队包围,最终兵败自杀。项羽虽败犹荣,他英勇善战的故事流传至今。但这场战争也体现了成王败寇的残酷现实,胜者刘邦建立了汉朝,而败者项羽则成为了历史上的悲剧人物。项羽的失败,并非他个人的失败,而是楚国几百年积累下来的实力的失败。他的失败,也警示着后世统治者,在追求权力的过程中,要审时度势,否则必将落得和项羽一样的下场。

huà shuō chǔ hàn xiāng zhēng, xiàng yǔ hé liú bāng wèi le zhēng duó tiān xià, zhǎnkāi le jīliè de zhàn zhēng. xiàng yǔ wǔ lì chāo qún, lǚ zhàn lǚ shèng, yīdù zhànjù le juéduì yōushì. rán'ér, zài gāi xià zhī zhàn zhōng, tā bèi liú bāng de jūnduì bāo wéi, zuìzhōng bīng bài zì shā. xiàng yǔ suī bài yóu róng, tā yīng yǒng shàn zhàn de gùshì liúchuán zhì jīn. dàn zhè chǎng zhàn zhēng yě tǐxiàn le chéng wáng bài kòu de cánkù xiànshí, shèng zhě liú bāng jiànlì le hàn cháo, ér bài zhě xiàng yǔ zé chéngwéi le lìshǐ shàng de bēijù rénwù.

초한쟁패에서 항우와 유방은 천하를 다투어 격렬한 전쟁을 벌였습니다. 항우는 무력이 뛰어나 수많은 전투에서 승리하여 한때 압도적인 우세를 점했습니다. 그러나 개하 전투에서 유방 군대에 포위되어 결국 자살하여 패배했습니다. 항우의 패배는 비극이었지만, 그의 용감한 전투는 지금도 전해지고 있습니다. 그러나 이 전쟁은 적자생존의 잔혹한 현실을 생생하게 보여주었습니다. 승자인 유방은 한나라를 건국하고, 패자인 항우는 역사 속 비극적인 인물이 되었습니다. 항우의 패배는 그 자신의 패배일 뿐만 아니라, 초나라가 수백 년 동안 축적해 온 힘의 패배이기도 했습니다. 그의 패배는 후대의 지배자들에게 권력을 추구할 때 시대 상황을 정확하게 판단해야 한다는 경고가 되었습니다.

Usage

常用作宾语、定语,形容在竞争或斗争中,胜利者占据优势地位,失败者则处于劣势。

cháng yòng zuò bīn yǔ, dìng yǔ, xiángróng zài jìng zhēng huò dòuzhēng zhōng, shènglì zhě zhànjù yōushì dìwèi, shībài zhě zé chǔyú lièshì.

목적어나 수식어로 자주 사용되며, 경쟁이나 투쟁에서 승자는 유리한 위치에 있고 패자는 불리한 위치에 있다는 것을 나타냅니다.

Examples

  • 历史的长河中,成王败寇是屡见不鲜的现象。

    lìshǐ de cháng hé zhōng, chéng wáng bài kòu shì lǚjiàn bùxiān de xiànxiàng.

    역사의 긴 흐름 속에서 적자생존은 흔한 현상입니다.

  • 在商场上,成王败寇是常态,只有不断努力才能取得成功。

    zài shāng chǎng shàng, chéng wáng bài kòu shì chángtài, zhǐyǒu bùduàn nǔlì cáinéng qǔdé chénggōng

    사업 세계에서는 적자생존이 일반적이며, 끊임없는 노력을 통해서만 성공을 거둘 수 있습니다.