成王败寇 il vincitore diventa re
Explanation
这个成语出自《史记·项羽本纪》。意思是说,战争的结果往往取决于力量的对比,胜者为王,败者为寇。也指在权力斗争中,胜利者掌握权力,失败者则被视为罪犯。
Questo idioma proviene da "Memorie di uno storico - Biografia di Xiang Yu". Significa che il risultato di una guerra spesso dipende dal confronto di forze, il vincitore diventa re e il perdente diventa un bandito. Si riferisce anche alla lotta per il potere, il vincitore ottiene il potere e il perdente è considerato un criminale.
Origin Story
话说楚汉相争,项羽和刘邦为了争夺天下,展开了激烈的战争。项羽武力超群,屡战屡胜,一度占据了绝对优势。然而,在垓下之战中,他被刘邦的军队包围,最终兵败自杀。项羽虽败犹荣,他英勇善战的故事流传至今。但这场战争也体现了成王败寇的残酷现实,胜者刘邦建立了汉朝,而败者项羽则成为了历史上的悲剧人物。项羽的失败,并非他个人的失败,而是楚国几百年积累下来的实力的失败。他的失败,也警示着后世统治者,在追求权力的过程中,要审时度势,否则必将落得和项羽一样的下场。
Nella Contesa Chu-Han, Xiang Yu e Liu Bang combatterono ferocemente per il potere. Xiang Yu, un generale abile, vinse molte battaglie e ottenne un vantaggio significativo. Tuttavia, nella Battaglia di Gaixia, fu circondato e alla fine si suicidò. La sconfitta di Xiang Yu fu gloriosa, le sue battaglie coraggiose sono ancora ricordate oggi. Ma questa guerra ha chiaramente illustrato la dura realtà della sopravvivenza del più adatto. Liu Bang, il vincitore, fondò la dinastia Han, mentre Xiang Yu sconfitto divenne una figura tragica nella storia. La sua caduta non fu solo personale; simboleggiò il crollo del potere accumulato di Chu per secoli. La sua sconfitta è un avvertimento per i futuri governanti: una valutazione accurata della situazione è fondamentale nella ricerca del potere, affinché non debbano affrontare lo stesso destino di Xiang Yu.
Usage
常用作宾语、定语,形容在竞争或斗争中,胜利者占据优势地位,失败者则处于劣势。
Spesso usato come oggetto o attributo, per descrivere che in una competizione o lotta, il vincitore ha una posizione dominante e il perdente è in una posizione svantaggiosa.
Examples
-
历史的长河中,成王败寇是屡见不鲜的现象。
lìshǐ de cháng hé zhōng, chéng wáng bài kòu shì lǚjiàn bùxiān de xiànxiàng.
Nel lungo fiume della storia, il vincitore diventa re è un fenomeno frequente.
-
在商场上,成王败寇是常态,只有不断努力才能取得成功。
zài shāng chǎng shàng, chéng wáng bài kòu shì chángtài, zhǐyǒu bùduàn nǔlì cáinéng qǔdé chénggōng
Nel mondo degli affari, il vincitore diventa re è la norma; solo con sforzi costanti si può avere successo.