无论如何 wúlùn rúhé 무슨 일이 있어도

Explanation

表示无论情况如何变化,结果或决心都不会改变。

상황이 어떻게 변하더라도 결과나 결심이 바뀌지 않음을 나타냅니다.

Origin Story

小明参加了一场重要的比赛,他知道这场比赛对他来说非常重要,关系到他未来的发展。比赛前夕,他经历了各种各样的困难,例如突如其来的大雨导致训练中断,又例如关键设备出现了故障。但是,无论如何,小明都坚持每天训练,他相信只要坚持不懈,就一定能够取得好成绩。最终,他在比赛中获得了冠军,实现了梦想。这个故事说明了,无论遇到什么困难,只要有坚定的决心和不放弃的精神,就一定能够战胜困难,取得成功。

xiǎomíng cānjiā le yī chǎng zhòngyào de bǐsài, tā zhīdào zhè chǎng bǐsài duì tā lái shuō fēicháng zhòngyào, guānxi dào tā wèilái de fāzhǎn. bǐsài qiánxī, tā jīnglì le gèzhǒng gèyàng de kùnnan, lìrú tūrán qǐ lái de dà yǔ dǎozhì xùnliàn zhōngduàn, yòu lìrú guānjiàn shèbèi chūxiàn le gùzhàng. dànshì, wúlùn rúhé, xiǎomíng dōu jiānchí měitiān xùnliàn, tā xiāngxìn zhǐyào jiānchí bùxiè, jiù yídìng nénggòu qǔdé hǎo chéngjī. zuìzhōng, tā zài bǐsài zhōng huòdé le guànjūn, shíxiàn le mèngxiǎng. zhège gùshì shuōmíng le, wúlùn yùdào shénme kùnnan, zhǐyào yǒu jiāndìng de juéxīn hé bù fàngqì de jīngshen, jiù yídìng nénggòu zhàn shèng kùnnan, qǔdé chénggōng.

샤오밍은 중요한 대회에 참가했습니다. 그는 이 대회가 자신에게 매우 중요하며 미래 발전과 관련되어 있다는 것을 알고 있었습니다. 대회 전날, 그는 갑작스러운 폭우로 훈련이 중단되거나 중요한 장비가 고장 나는 등 여러 가지 어려움을 겪었습니다. 하지만 무슨 일이 있어도 샤오밍은 매일 훈련을 계속했습니다. 그는 끊임없이 노력하면 반드시 좋은 성적을 거둘 수 있다고 믿었습니다. 결국 그는 대회에서 우승하여 꿈을 이루었습니다. 이 이야기는 아무리 어려운 일을 겪더라도 굳은 결심과 포기하지 않는 정신이 있다면 반드시 어려움을 극복하고 성공할 수 있다는 것을 보여줍니다.

Usage

用于表示不管什么样的条件或情况,某种结果或决心始终不变。

yòng yú biǎoshì bùguǎn shénmeyàng de tiáojiàn huò qíngkuàng, mǒu zhǒng jiéguǒ huò juéxīn shǐzhōng bùbiàn.

어떤 조건이나 상황에서도 특정 결과나 결심이 항상 변하지 않음을 나타내는 데 사용됩니다.

Examples

  • 无论如何,我都要完成这个任务。

    wúlùn rúhé, wǒ dōu yào wánchéng zhège rènwu.

    무슨 일이 있어도 이 일을 끝낼 겁니다.

  • 无论如何,我们都要坚持下去。

    wúlùn rúhé, wǒmen dōu yào jiānchí xiàqù.

    무슨 일이 있어도 우리는 견뎌내야 합니다.

  • 无论如何,这次旅行我一定要去。

    wúlùn rúhé, zhè cì lǚxíng wǒ yídìng yào qù.

    무슨 일이 있어도 이번 여행은 꼭 갈 겁니다.