望尘莫及 wang chen mo ji 望尘莫及

Explanation

望尘莫及是一个比喻性的成语,形容远远落在后面,无法赶上。

望尘莫及은 비유적인 관용구로, 멀리 뒤처져 따라잡을 수 없는 상황을 나타냅니다.

Origin Story

东汉末年,天下大乱,曹操率军征战四方,威震天下。当时有一位名叫司马懿的谋士,被曹操看中,委以重任。司马懿才智过人,勤奋好学,很快就成为曹操麾下一员得力的干将。曹操对他非常赏识,曾经对他说:“司马懿,你真是个不可多得的人才,我非常看好你,将来必定会成为一代名臣。” 然而,司马懿却显得十分谦虚,他说:“我虽然有几分才华,但距离那些真正有才能的人,还差得远呢,我不过是望尘莫及罢了。” 曹操听后笑着说:“你太谦虚了,你已经远超那些所谓的‘人才’了,我对你寄予厚望,相信你能成就一番伟业。” 后来,司马懿果然不负曹操期望,在曹魏政权中担任要职,辅佐曹丕、曹睿父子,成为三国时期著名的政治家、军事家。他最终平定了天下,功绩卓著,成为三国后期最有权势的人物之一。

dong han mo nian, tian xia da luan, cao cao lv jun zheng zhan si fang, wei zhen tian xia. dang shi you yi wei ming jiao si ma yi de mou shi, bei cao cao kan zhong, wei yi zhong ren. si ma yi cai zhi guo ren, qin fen hao xue, hen kuai jiu cheng wei cao cao hui xia yi yuan de li de gan jiang. cao cao dui ta fei chang shang shi, ceng jing dui ta shuo: "si ma yi, ni zhen shi ge bu ke duo de ren cai, wo fei chang kan hao ni, jiang lai bi ding hui cheng wei yi dai ming chen." ran er, si ma yi que xian de fei chang qian xu, ta shuo: "wo sui ran you ji fen cai hua, dan ju li na xie zhen zheng you cai neng de ren, hai cha de yuan ne, wo bu guo shi wang chen mo ji ba le." cao cao ting hou xiao zhuo shuo: "ni tai qian xu le, ni yi jing yuan chao na xie suo wei de 'ren cai' le, wo dui ni ji yu hou wang, xiang xin ni neng cheng jiu yi fan wei ye." hou lai, si ma yi gu ran bu fu cao cao qi wang, zai cao wei zheng quan zhong dan ren yao zhi, fu zhu cao pi, cao rui fu zi, cheng wei san guo shi dai zhu ming de zheng zhi jia, jun shi jia. ta zui zhong ping ding le tian xia, gong ji zhuozhuo, cheng wei san guo hou qi zui you quan shi de ren wu zhi yi.

후한 말기, 천하는 대혼란에 빠져 있었다. 조조는 군대를 이끌고 사방으로 진출하여 천하에 그 이름을 떨쳤다. 그때司马懿라는 이름의 전략가가 조조에게 발탁되어 중요한 임무를 맡게 되었다. 司马懿는 재능이 뛰어나고 부지런하며 학구적이어서, 곧 조조 군대에서 뛰어난 장수 중 한 명이 되었다. 조조는 그를 매우 높이 평가하여, 그에게 이렇게 말했다. “司马懿, 너는 좀처럼 만나기 힘든 인재다. 나는 너를 매우 높이 평가하고 있으며, 장차 반드시 일대 명신이 될 것이다.” 하지만, 司马懿는 매우 겸손한 태도를 보이며 이렇게 대답했다. “저는 조금의 재능이 있을 뿐이지만, 진정으로 재능 있는 사람들에는 아직 멀리 못 미칩니다. 저는 그들의 먼지에 따라갈 수 있을 뿐입니다.” 조조는 그것을 듣고 웃으며 이렇게 말했다. “너는 너무 겸손하다. 너는 이미 소위 ‘재능 있는 사람들’을 훨씬 능가하고 있다. 나는 너를 높이 평가하고 있으며, 네가 위대한 업적을 이룰 것이라고 믿는다.” 그 후, 司马懿는 조조의 기대를 저버리지 않고, 조위 정권에서 요직을 맡아 조비, 조예 부자를 보좌하며 삼국 시대를 대표하는 정치가이자 군사가가 되었다. 그는 마침내 천하를 평정하고, 빛나는 업적으로 삼국 후기에 가장 권력 있는 인물 중 한 명이 되었다.

Usage

望尘莫及多用于描述一个人或事物落后于他人或事物,难以追赶。

wang chen mo ji duo yong yu miao shu yi ge ren huo shi wu luo hou yu ta ren huo shi wu, nan yi zhui gan.

望尘莫及은 어떤 사람이나 사물이 다른 사람이나 사물보다 뒤처져서 따라잡기 힘든 상황을 묘사할 때 자주 사용됩니다.

Examples

  • 我虽然努力学习,但还是望尘莫及那些天才学生。

    wo sui ran nu li xue xi, dan hai shi wang chen mo ji na xie tian cai xue sheng.

    열심히 공부하지만, 천재적인 학생들은 도저히 따라갈 수가 없다.

  • 如今科技发展日新月异,我们只能望尘莫及那些尖端科技公司。

    ru jin ke ji fa zhan ri xin yue yi, wo men zhi neng wang chen mo ji na xie jian duan ke ji gong si.

    요즘 과학 기술이 눈부시게 발전하여, 우리는 최첨단 기술 기업들을 따라잡을 수 없다.