瞠乎其后 멀리 뒤처져
Explanation
形容远远落在后面,比喻落后。
멀리 뒤처져 있는 것을 묘사하며, 비유적으로 시대에 뒤떨어져 있음을 의미합니다.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,在长安城中游历。他兴致勃勃地参观了皇宫,被宫殿的宏伟壮丽所震撼。他不由自主地感叹道:"这皇宫的建筑,当真是气吞山河,雄伟壮观啊!"这时,一位老工匠走上前来,笑着说道:"先生过奖了,这皇宫的建筑,不过是几代工匠的共同努力的结果。"李白笑着说:"那一定是耗费了不少人力物力吧?"老工匠点了点头:"是啊,几十年来,多少能工巧匠呕心沥血,才建成了如今的规模。"李白听得连连称赞:"真是不可思议,如此宏伟的建筑,竟然耗费了几代人的心血,而我,只不过是一个见识短浅的诗人,真是瞠乎其后啊!"
당나라 시대에 이백이라는 시인이 장안을 여행했다는 이야기입니다. 그는 열정적으로 황궁을 방문했고, 궁궐의 웅장함에 압도되었습니다. 그는 본능적으로 한숨을 쉬었습니다. “이 황궁의 건축은 정말 숨 막힐 듯 아름답고 장엄합니다!” 그때 노련한 장인이 다가와 미소를 지으며 말했습니다. “선생님, 과장하십니다. 이 황궁의 건축은 단지 여러 세대의 장인들이 공동으로 노력한 결과일 뿐입니다.” 이백은 미소를 지으며 대답했습니다. “그렇다면 상당한 인적 자원과 물자를 소비했을 것입니다?” 노장인은 고개를 끄덕였습니다. “그렇습니다. 수십 년 동안 수많은 재능 있는 장인들이 이 건설에 심혈을 기울였습니다. 그리하여 마침내 현재의 규모에 이르게 된 것입니다.” 이백은 그를 여러 번 칭찬했습니다. “믿을 수 없습니다. 이토록 장엄한 건축물이 여러 세대의 노력의 결실이라니. 저는 좁은 시야를 가진 시인일 뿐입니다. 그들에게는 훨씬 못 미칩니다!”
Usage
用于形容远远落后。
멀리 뒤처진 것을 설명하기 위해 사용됩니다.
Examples
-
改革开放后,科技发展日新月异,一些老观念早已瞠乎其后。
gǎigé kāifàng hòu, kē jì fāzhǎn rì xīn yì yì, yīxiē lǎo gài niàn zǎo yǐ chēng hū qí hòu.
개혁개방 이후 과학기술의 발전이 눈부시게 발전하여, 일부 구식 개념들은 이미 뒤처져 있습니다.
-
在科技发展日新月异的今天,一些墨守成规的企业已经瞠乎其后了。
zài kē jì fāzhǎn rì xīn yì yì de jīntiān, yīxiē mò shǒu chéng guī de qǐyè yǐjīng chēng hū qí hòu le。
과학기술이 급속도로 발전하고 있는 오늘날, 구습을 고수하는 기업들은 이미 뒤처지고 있습니다.